"هل بإمكانك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consegues
        
    • - Podes
        
    • Consegue
        
    • Pode dar-me
        
    Consegues entender se eu não estou particularmente em modo social? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتفهم إنني لست في حالة جيدة؟
    Doug, ele precisa de ajuda. Consegues ver isso? Alguém o viu. Open Subtitles دوغ، أنه بحاجة إلى المساعدة هل بإمكانك أن ترى ذلك؟
    Consegues adivinhar qual é? É uma pena. Open Subtitles هناك مشكلة ٌ صغيرة , هل بإمكانك أن تخمنها ؟
    - Podes anotar-me uma mensagem? Open Subtitles هل بإمكانك أن تأخذ رسالة لأجلي؟
    - Podes levar-me de carro? Open Subtitles فأنا أيضا أظن أن عليك الذهاب للطوارئ - حسنا, هل بإمكانك أن توصلني إلى هناك؟
    Consegue partir um naco de dez cêntimos? Open Subtitles حسناً ، هل بإمكانك أن تقطعى ما يوازى عشرة سنتات؟
    - Pode dar-me boleia? - Claro. Open Subtitles هل بإمكانك أن تقلني إلى المنزل ؟
    Achas que Consegues? Open Subtitles وإلتقي بي في الفندق المعتاد بعد 30 دقيقة هل بإمكانك أن تفعل ذلك ؟
    Achas que Consegues? Open Subtitles وإلتقي بي في الفندق المعتاد بعد 30 دقيقة هل بإمكانك أن تفعل ذلك ؟
    Não Consegues fazer uma daquelas magias do Len e fazê-lo desaparecer? Open Subtitles هل بإمكانك أن تقوم بسحرك و تجعل تلك الأدلة الضائعة تختفي من السجلات
    Consegues imaginar como me estou a cagar para os sentimentos do Ministério Público? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتخيل لأي درجة قد أكون مهتمًا بمشاعر المدعي العام؟
    Consegues tirar a senhora francesa da cabeça, por 9 segundos? Open Subtitles هل بإمكانك أن تضع المرأة الفرنسية بعيداً عن تفكيرك لتسع ثواني؟
    - Consegues aproximar as etiquetas. - Claro. Open Subtitles هل بإمكانك أن تحلل هذه البطاقات البيانية؟
    Tu! - Podes levá-los para um lugar seguro? Open Subtitles أنت , هل بإمكانك أن توصلهم لبرّ الأمان؟
    - Podes calar a boca? Open Subtitles هل بإمكانك أن تغلقي الموضوع بالكامل؟
    - Podes fazer isto? Open Subtitles هل بإمكانك أن تفعل هذا؟
    Consegue ver as lesões na sua cara, neste espelho a 90 cm de distância? Open Subtitles هل بإمكانك أن ترى الجروح التي لديك من على بعد ثلاثة أقدام ؟
    Consegue ter o talento quando precisa dele? Open Subtitles هل بإمكانك أن تستدعى موهبتك عندما تريد؟
    Consegue acabar o trabalho num dado prazo? Open Subtitles هل بإمكانك أن تسلم فى الموعد النهائى؟
    Pode dar-me licença? Open Subtitles هل بإمكانك أن تعذريني للحظات ؟
    Pode dar-me um minuto? Open Subtitles هل بإمكانك أن تمنحينى لحظة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more