"هل بإمكاننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Podemos
        
    • poderemos
        
    • podíamos
        
    • Já podemos
        
    • Não podemos
        
    • será que podemos
        
    • Pudemos levar
        
    - Tu és tudo isso. - Podemos pedir chocolate quente? Open Subtitles ـ هل بإمكاننا أن نحصل علي شوكولاتة شاخنة ؟
    - Podemos acabar com isto? - Ok. Desculpa ter falado disto. Open Subtitles هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع
    - Podemos voltar para a cama? Open Subtitles النقطة هي، هل بإمكاننا جميعاً العودة للسرير؟
    poderemos sair do nosso pequeno planeta azul para fundar colónias na imensidão de sistemas solares no universo? TED هل بإمكاننا أن ننتقل إلى ما وراء كوكبنا الأزرق الصغير لإنشاء مستعمرات في ذلك الحشد من الكواكب؟
    podíamos reduzir ainda mais o tabaco tornando-o completamente ilegal? TED والآن، هل بإمكاننا التقليل من التدخين أكثر بجعله محرماً كلياً؟ أمر محتمل.
    Já podemos ir? Open Subtitles أبي هل بإمكاننا الذهاب الآن؟
    Gostei tanto, mãe. Não podemos ter um cavalo? Open Subtitles لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟
    será que podemos terminar esta entrevista sem, sabes, o mergulho na piscina e o mergulho na empregada? Open Subtitles لا , ولكنك المفتاح , أجل هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟
    - Podemos começar de novo? Open Subtitles هل بإمكاننا البدء من جديد؟ أجل
    - Podemos por esta música a repetir? Open Subtitles - هل بإمكاننا وضع الأغنية علي وضع التكرار؟
    - Podemos ficar na mesa dela? Open Subtitles هل بإمكاننا الجلوس على طاولتنا؟
    - Podemos falar pessoalmente? Open Subtitles ما هو؟ هل بإمكاننا التحدث شخصيا؟
    - Podemos responder ao fogo? Open Subtitles هل بإمكاننا الرد على النيران ؟
    - Podemos levar a limusina para casa? - Vocês não querem ir lá acima. Open Subtitles هل بإمكاننا أخذ الليمو للمنزل ؟
    - Podemos começar de novo? Open Subtitles هل بإمكاننا البدء من جديد؟ أجل
    - Podemos processá-lo? Open Subtitles هذا عنيف شيء ما هل بإمكاننا محاكمته؟
    - Podemos conversar? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث إليكي لدقيقة؟
    - Podemos sentar-nos no bar? Open Subtitles 08,478 هل بإمكاننا الجلوس عند البار؟
    Se ele tentar fazê-lo, poderemos reverter o processo Open Subtitles إن كانوا يتبعون خطاً معيناً، هل بإمكاننا عكسه؟
    Nós queríamos saber, podíamos treinar cães para aprenderem o cheiro da malária? TED لذلك أردنا اختبار، هل بإمكاننا تدريب الكلاب لكي تتعرف على رائحة الملاريا؟
    Já podemos desamarrá-la? Open Subtitles هل بإمكاننا فك وثاقها الآن ؟
    Não podemos acertar já a guarda conjunta e eu trato do espaço para viver quando tiver os recursos? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نتفق على الحضانه المشتركه حالياً؟ وبعدها سأجد حلاً للمكان بعدما احصل على بعض من الموارد الماليه.
    Por favor. Pudemos levar... Open Subtitles رجاءً ، هل بإمكاننا أخذ بعض...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more