Estás à espera que eu adie a reunião? | Open Subtitles | واصنع واحدا جديدا تماما هل تتوقعين مني ان اعيد جدولة موعد بارنيز بيندلز ؟ |
Estás à espera que vá limpar isso agora Cabra do raio! | Open Subtitles | هل تتوقعين مني تنظيف هذه الفوضى؟ عاهرة لعينة |
Pelo amor de Deus, Martha Você espera que eu desista do meu casamento? | Open Subtitles | مارثا ، بربك هل تتوقعين مني أن أتخلى عن زواجي؟ |
Quer dizer, Esperas que dê a minha benção a esta... coisa? | Open Subtitles | أعني، هل تتوقعين مني أن أعطي مباركتي.. لهذا؟ |
Esperas mesmo que salte para dentro desta coisa como antes? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
Está à espera de companhia, minha senhora? | Open Subtitles | هل تتوقعين رفقة يا سيدتي؟ |
espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
É a quarta vez que olhas para o telemóvel, Estás à espera de algo? | Open Subtitles | وهذه المرة الرابعة التي تنظرت إلى الهاتف الخاص بك منذ جلسنا هل تتوقعين بعض الأخبار؟ |
Estás à espera que eu acredite que um animal sarnento inventou uma munição especificamente concebida para matar Vampiros? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أصدق ... أن حيواناً أجرب صنع رصاصة بالهندسة الوراثية لتقتل مصاصى الدماء بالتحديد ؟ |
Estás à espera que o teu namorado venha salvar-te? - Sai. | Open Subtitles | هل تتوقعين ان يأتي حبيبك لإنقاذك ؟ |
Estás à espera de alguém? | Open Subtitles | هل تتوقعين مجىء شخص ما ؟ |
Eu não uso bebedouros públicos. Você espera que eu use isso? | Open Subtitles | انا حتى لااشرب من نافورة عامة هل تتوقعين مني ان استخدم هذا ؟ |
Você espera que eu coma esta sujeira? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أكل هذه القذارة ؟ |
Esperas que acredite que uma miúda como tu carregou sozinha com 45 quilos de peso morto por um campo de futebol inteiro? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن أصدق أن فتاة مثلك سحبت 100 باوند من الوزن الميت بملعب كرة قدم لوحدك ؟ |
Arruinaste a minha vida e Esperas que te ajude? | Open Subtitles | انت افسدت حياتي هل تتوقعين مني ان اساعدك ؟ |
E tu Esperas que eu ponha tudo isto em espera, enquanto tentas desfazer o que aconteceu, contigo? | Open Subtitles | لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟ |
Esperas mesmo que te ouça quando estás aí, nua, a tagarelar sobre a nossa filha mítica? | Open Subtitles | هل تتوقعين حقاً أن اصغى إليك بينما تجلسين حولى عارية تماماً؟ والثرثرة حول طفلة خرافية لنا؟ |
Caramba, Esperas mesmo que a acreditemos que tiveste tempo de preparar uma refeição de 6 pratos para 10 mulheres? | Open Subtitles | هيا بربك ، هل تتوقعين منا أن نصدق أنه كان لديك الوقت لإعداد ستة ألوان مختلفة من الطعام لعشر نساء |
Esperas mesmo que o Michael se deite num cadeirão e fale da sua infância como o Woody Allen ou algo assim? | Open Subtitles | هل تتوقعين ان مايكل سيستلقي على اريكة و يتحدث عن طفولته و كأنه وودي الن او ما شابه |
Está à espera de muitos convidados? | Open Subtitles | هل تتوقعين ضيوف كثيرين " مايسى " ؟ |
Está à espera de alguém, minha senhora? | Open Subtitles | هل تتوقعين أحد يا سيدتي؟ |