"هل تحبها" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Tu ama-la
-
Gostas dela
-
- Ama-la
-
Estás apaixonado por ela
-
Você a ama
-
Gostavas dela
-
Você ama-a
-
- E ama-la
-
Tu a amas
Tu ama-la, Ian? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ ايان ؟ |
Tu ama-la, Lindsey? | Open Subtitles | هل تحبها ، يا (ليندساي)؟ |
Gostas dela? | Open Subtitles | إلا اذا , مهلاً, هل أنت أنا أقصد, هل تحبها ؟ |
- Ama-la mais do que a mim? - Olha no que nos tornámos! | Open Subtitles | ـ أنظري إلى ما نحن عليه وما أصبحنا عليه ـ هل تحبها أكثر مني؟ |
Estás apaixonado por ela? Não. | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
- Você a ama? | Open Subtitles | ـ هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Gostas dela? | Open Subtitles | هل تحبها كثيراً؟ |
Gostas dela? | Open Subtitles | هل تحبها أو ما إلى ذلك؟ |
- Ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ أعتقد ذلك |
- Ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Estás apaixonado por ela? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Você...ama-a, a sua nova noiva e isso? | Open Subtitles | هل تحبها , فهى عروسك الجديد وكل هذه الأمور؟ |
- E ama-la? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu a amas de verdade? | Open Subtitles | هل تحبها بصدق ؟ |