"هل تخطط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás a pensar
        
    • Pensas
        
    • Estás a planear
        
    • Tenciona
        
    • Está a planear
        
    • Está planejando
        
    • Planeias ficar
        
    - Estás a pensar em levar a vespa esta manhã? Open Subtitles أيها الشاب.. هل تخطط لأخذ الدراجة النارية هذا الصباح؟
    Estás a pensar dominar o mundo com o teu "raio mortífero"? Open Subtitles هل تخطط للاستيلاء على العالم عن طريق شعاعك المميت؟
    Ainda Pensas começar a reunião com aquele tipo de actividade? Open Subtitles هل تخطط لبدء يزال اجتماع مع أن خطة العمل؟
    Estás a planear construir no distrito dos Spring Gardens? Open Subtitles هل تخطط لبناء استثماراتك في مقاطعة "حديقة الربيع"؟
    Há muito tempo que não faz um filme com a sua mulher, Tenciona atribuir-lhe um papel neste novo filme? Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟
    Deixa-me perguntar-te de novo. A Omni Está a planear um ataque? Open Subtitles صحيح، لذلك سأطرح عليك السؤال مجدداً هل تخطط المنظمة لهجومـ؟
    Está planejando levar um pouco de maconha pra casa, de volta aos Estados Unidos? Open Subtitles هل تخطط سيدى ان تأخذ بعض الماريجوانا فى عودتك للولايات المتحدة؟
    Sabes, tu és sempre bem-vindo aqui, mas por quanto tempo Planeias ficar? Open Subtitles - كما تعلم يا صديقي أنت دائماً مرحب بك هنا لكن الآن مدة طويلة , هل تخطط للبقاء ؟
    Quero dizer, tu Estás a pensar casar-te novamente? Open Subtitles أقصد هل تخطط بالزواج بها مرة أخرى؟
    Estás a pensar passar para o serviço público? Open Subtitles هل تخطط للالتحاق بالخدمة المدنية ؟
    Estás a pensar viajar para a Europa do Leste ou para a Tailândia? Open Subtitles أعني هل تخطط الذهاب إلى " شرق أوروبا " و " تايلاند " ؟
    Óptimo. Estás a pensar seguir o conselho dela? Open Subtitles جيد، هل تخطط في أن تنفذ نصيحتها؟
    Pensas passar o resto da vida aqui? Open Subtitles هل تخطط بقضاء بقية حياتك هنا ؟
    Pensas ir de viagem? Open Subtitles هل تخطط للذهاب الي مكان مـــا؟
    Agora Pensas passar, tri-repetente? Open Subtitles هل تخطط لجعلها ثلاثية هذه المره؟
    Estás a planear apanhar um T-Rex esta noite? Open Subtitles هل تخطط لأن تقتل وحشاً اسطورياً الليله ؟
    Estás a planear um casamento como Deus manda ou de qualquer maneira? Open Subtitles هل تخطط لزفاف راقٍ أو مجرد أي شيء قديم؟
    Estás a planear algo com a Melanie? Open Subtitles هل تخطط أنتَ و ميلانى لشىء ما؟
    Tenciona fazer muita coisa, quando se tornar laird? Open Subtitles هل تخطط لفعل الكثير عندما تصبح ليرد؟
    - Tenciona planear umas férias? Open Subtitles هل تخطط لعطله طويله هنا ؟
    A Tríade Está a planear fazer uma guerra com um arsenal de bolsas falsas? Open Subtitles ماذا إذاً، هل تخطط الترياد لحرب بترسانة أسلحة من الحقائب المزيفة؟
    Está a planear fazer um híbrido de humano e alienígena? Open Subtitles هل تخطط لإنشاء هجين بشري فضائي ؟
    Está planejando uma viagem? Open Subtitles هل تخطط لرحلة ؟
    Ela Está planejando algo com Arbogast e Hesse? Open Subtitles هل تخطط لشيء ما مع (أربوغاست) و(هيس)؟
    Planeias ficar sóbrio? Open Subtitles هل تخطط للبقاء واعياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more