"هل تريدنا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quer que
        
    • Queres que
        
    • Prefere que
        
    Quer que nós vamos ao Grand Bazar às 15 horas? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب للبازار على الساعة الثالثة مساءاً؟
    - Assim, podemos disparar à vontade. - Também Quer que lhe demos banho? Open Subtitles ـ عندها سيصبح هدفا سهلا لنا ـ هل تريدنا أن نعطيه حماما من أجلك؟
    Quer que façamos qualquer coisa sobre a cirurgia plástica? Open Subtitles هل تريدنا أن نتحدث عن عمليات التجميل ؟
    Queres que daqui saiam dois hipopótamos? Open Subtitles أرتي هل تريدنا أن نخرج من هنا و كأننا زوج من أفراس النهر ؟
    Tu Queres que o nosso filho cresça num lugar assim? Open Subtitles هل تريدنا أن ننشأ طفلنا في مكان كهذا ؟ ؟ إنها ليست أمنه ..
    Queres que nos liguemos á tua nave para recarregar o software operacional? Open Subtitles هل تريدنا أن نضع الوصلة لكى نعيد تحميل برامج العمليات (سباركى)؟
    Prefere que quebremos suas janelas? Open Subtitles هل تريدنا أن نكسر نوافذك؟
    Mr. Dubov, Quer que falemos com o Michael? Open Subtitles سيد " دبوف " هل تريدنا أن نتحدث مع " مايكل " ؟
    Ela Quer que bebamos desta água? Open Subtitles هل تريدنا أن نشرب من هذا الماء؟
    Quer que olhemos em redor? Open Subtitles هل تريدنا أن نلقي نظرة حولنا؟
    Quer que a gente saia, senhor? Open Subtitles هل تريدنا أن نخرج، سيدي؟
    Quer que vamos juntos? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب معه ؟
    - Quer que acabemos com o Bartowski? Open Subtitles هل تريدنا أن نهتم ببارتوسكي
    Quer que a gente cubra o encontro? Open Subtitles و هل تريدنا أن نغطي الإجتماع
    Queres que cumprimentemos os pais dela? Open Subtitles هل تريدنا أن ننزل ونقول "مرحبا" لأبويها؟
    Estou enviar a morada. Queres que os deixemos sem acesso à câmara? Open Subtitles سأرسل لك العنوان هل تريدنا أن نقطع
    Queres que sejamos a tua própria banda musical? Open Subtitles هل تريدنا أن نكون فريقك الغنائي الخاص؟
    Queres que te leve de volta ao Yugo, Nicky? Open Subtitles هل تريدنا أن نعيدك إلى سيارتك نيكي؟
    - Queres que vamos buscar o corpo dele? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب لإحضار جثته؟ لا.
    Queres que a gente voe nesse balão? Open Subtitles هل تريدنا أن نطير بواسطة هذا المنطاد؟
    Queres que saiamos? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب ؟
    - Prefere que adiemos a reunião? Open Subtitles - هل تريدنا أن نعيد تحديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more