"هل تريدون أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querem que
        
    • Vocês querem
        
    Querem que os mantenham informados quando encontrarmos a família? Open Subtitles هل تريدون أن نتابع معكم بعد أن نتصل بعائلتها ..
    Adeus. Querem que eu invente uma história para vocês? Open Subtitles وداعاً , حسناً , هل تريدون أن أختلق قصّة لأجلكم ؟
    Senhoras, Querem que eu convença um juiz de que falam a sério sobre construir uma família? Open Subtitles هل تريدون أن أقنع قاضياً أنكم جادون بمسألة العائلة ؟
    Vocês querem um formulário de atribuição ou um formulário de despedimento? Open Subtitles هل تريدون أن تعملوا على مهمة أو تطردوا يا شباب؟
    Vocês querem descer a pé na escuridão ou... Open Subtitles يا رفاق، هل تريدون أن تسيروا في الظلام أم..
    - Mas não conseguimos entrar. Querem que eu os meta no Roxbury? Tudo bem. Open Subtitles هل تريدون أن أدخلكم إلى روكسبوري أجل رائع...
    Querem que isso aconteça, pessoal? Open Subtitles هل تريدون أن يحدث ذلك ، أيها الناس ؟
    Querem que eu embale alguma coisa disto para vocês? Open Subtitles هل تريدون أن أوضب لكم أي من ذلك ؟
    Querem que vos faça um chá? Open Subtitles يا رفاق هل تريدون أن أعد لكم بعض الشاي؟
    Querem que o mostre? Além está! Open Subtitles هل تريدون أن أريه لكم؟
    - Querem que vos faça um desenho? Open Subtitles هل تريدون أن أتهجاها لكم؟
    Querem que vá buscá-lo? Open Subtitles هل تريدون أن اعود وأحضره؟
    Vocês querem ir a algum lugar mais calmo só para podermos conversar? Open Subtitles ...أتعلمون هل تريدون أن نذهب لمكانٍ أكثر هدوءً فقط لكي يتسنى لنا الحديث؟
    Vocês querem pegá-lo? Open Subtitles هل تريدون أن نذهب لنقبض عليه؟
    Vocês querem falar a sós? Open Subtitles هل تريدون أن تتحدثو لوحدكم
    (Risos) (Risos) (Aplausos) Vocês querem realmente usar as vossas famílias, querem realmente olhar para os vossos esposos e para os vossos filhos e dizer que eles são os vossos carcereiros? TED (ضحك) (تصفيق) هل حقاً تريدون استخدام عائلاتكم هل تريدون أن تنظروا يوماً إلى قرينكم وطفلكم وترون فيهم العثرات التي وقفت في طريق أحلامكم
    "Vocês querem ser curados?' TED "هل تريدون أن تشفوا؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more