"هل تريدينى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres
        
    • Quer
        
    Eu estou de pijama. Queres que durma na rua? Open Subtitles أنا بالبيجاما هل تريدينى أن أنام بالخارج ؟
    Queres que te aqueça um pouco de galinha frita? Open Subtitles هل تريدينى أن أعيد تسخين بعض الدجاج المقلى لكِ؟
    Queres que busque alguém mais para fazer as revisões? Open Subtitles هل تريدينى انا اجعل شخص اخر يقوم بكتابة المراجعة ؟
    Quer que eu veja se temos algum? Open Subtitles هل تريدينى أن أتفقد , اذا كان لدينا أم لا ؟
    Quer que o ponha para dormir antes de sair? Open Subtitles هل تريدينى ان اضعه بالسرير قبل ان اغادر ؟
    De qualquer maneira, tenho de ir. Queres que te ligue depois? Open Subtitles على اى حال , يجد ان اذهب الان هل تريدينى ان اعاود الاتصال بك؟
    Queres que eu diga que queria casar contigo? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    Queres que destrua o Ultra Magnus? Open Subtitles هل تريدينى ان اهتم بالترا ماجنوس
    Mais alguma coisa? Queres que corte a relva? Open Subtitles شىء أخر هل تريدينى ان احصد الحشائش؟
    Queres que eu me dispa e que comece a revolução? Open Subtitles هل تريدينى أن أتعرى وأبدأ فى الثوره؟
    Queres que vá contigo ver este cliente? Open Subtitles هل تريدينى أن أقابل هذا العميل؟ لا ..
    Queres que omita as minhas descobertas. Open Subtitles هل تريدينى ان اخفى ما عثرت علية
    Queres que conduza ou Queres conduzir tu? Open Subtitles هل تريدينى أن أقود أم ستقودى أنتِ ؟
    - Não olhem para o homem. - Queres que o mate? Open Subtitles لا, تنظروا الى هذا الرجل - هل تريدينى أن أقتل هذا؟
    Queres que volte? Open Subtitles هل تريدينى ان اعود ؟ بالطبع.
    Queres que eu conduza, querido? Open Subtitles هل تريدينى ان اقود
    Quer que eu ajude a sua mãe ou não? Open Subtitles هل تريدينى ان اساعد والدتك ام لا ؟
    Quer que faça o cheque nominal à senhora? Open Subtitles حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟
    Quer que os leve aí? Open Subtitles لقد ناموا هل تريدينى أن احضرهم ؟
    Quer que lhe mostre onde está o sangue? Open Subtitles هل تريدينى ان اريك اين الدماء ؟
    Quer que eu seja informador da minha malta? Open Subtitles هل تريدينى ان اصبح مخبر فى وضعى هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more