"هل تسمحين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Importas-te
        
    • Importa-se
        
    • - Posso
        
    Importas-te que passe por aí e tomes conta dela um instante? Open Subtitles هل تسمحين أن تتوقفي هنا وترعينها لفترة قصيرة؟
    Importas-te que te faça umas perguntas? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أطرح عليك بعض الأسئلة؟
    Importas-te de não me apontar isso? Open Subtitles هل تسمحين بعدم تصويب هذا الشيء إلي؟
    Importa-se que lhe faça uma pergunta pessoal? Open Subtitles هل تسمحين لي بأن أطرح عليك سؤالاً شخصياًَ
    Importa-se de descer, por um segundo? Open Subtitles 5 هل تسمحين بالنزول لبضع ثوانٍ ؟
    - Posso levar o vosso casaco? Open Subtitles حسناً هل تسمحين لي أن أخذ معطفك ؟
    - Posso entrar? - Se desejar. Open Subtitles هل تسمحين لى بالدخول ؟
    - Sim. Importas-te de me dizer o que leva uma mulher jovem e encantadora como tu a procurar um Director-geral nada suspeito num clube nocturno e depois no seu escritório? Open Subtitles هل تسمحين بإخباري عمّ يجذب امرأة شابة وجميلة مثلك باتجاه مدير شركة...
    Importas-te se colocar o boné do meu namorado? Open Subtitles هل تسمحين ليّ! بأن أرتدي قبعة الصديق لثواني معدودة ؟
    "Importas-te de sair de cima do nosso sofá? Open Subtitles هل تسمحين النهوض من على أريكتنا؟
    Importas-te que eu fale sozinha? Open Subtitles هل تسمحين لي بالتحدث إليهم بمفردي؟
    Importas-te de ler com ele? Open Subtitles لقراءة دور الشيطان في هذا الفيلم. rlm; هل تسمحين بالقراءة مقابله؟
    Importa-se de me dizer o que ele lhe disse? Open Subtitles هل تسمحين بإخباري بما قاله لك هناك؟
    Importa-se que eles se juntem a nós? Open Subtitles سيدة "براندا" هل تسمحين لهم بالإضمام إلينا في موعدنا؟
    Importa-se que demos uma olhada? Open Subtitles هل تسمحين لنا بالتجول حول البيت؟
    - Importa-se que eu faça uma pergunta? Open Subtitles هل تسمحين بأن أسألك سؤالا ؟
    Importa-se que eu tome uma bebida? Open Subtitles هل تسمحين بمشروب ؟
    Importa-se que eu lhe peça emprestado os seus sapatos? Os de salto alto. Open Subtitles " هل تسمحين لو أستعير حذائك " ستوليتا
    - Não tenho marcas mas magoei-me aqui. - Posso? Open Subtitles لا أثر لكنني أتألم هنا - هل تسمحين ؟
    - Posso pensar nisto o resto do dia? Open Subtitles - هل تسمحين أن آخذ اليوم إجازة؟
    - Olá. - Posso oferecer-te lume? Open Subtitles هل تسمحين لي بإشعال سيجارتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more