"هل تظنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha que sou
        
    • Achas que sou
        
    • Pensas que
        
    • Acha que eu
        
    • Achas que me
        
    • Acham que
        
    • - Achas que
        
    • Achas que eu
        
    • Tomais-me por
        
    • Achas que estou
        
    Eu te dei uma nota de US$ 10. Acha que sou louco? Open Subtitles أعطيتك 10 دولار بقشيش هل تظنني مجنوناً ؟
    Não vou sair. Acha que sou louco? Open Subtitles " لكن لا " جوني - لن أخرج , هل تظنني مجنون ؟
    Achas que sou realmente tão parva e não sei do que isto se trata? Open Subtitles هل تظنني غبية لدرجة ألاّ أفهم كل هذا الأمر؟
    Achas que sou tolo o suficiente para confiar em ti cegamente? Open Subtitles هل تظنني أحمق لأثق بك ثقة عمياء؟
    Pensas que não sei tomar conta de mim? Open Subtitles هل تظنني لا استطيع الاعتناء بنفسي؟
    Acha que eu o matei. Open Subtitles قبل ساعة من هلاكه الغامض هل تظنني قتلته ؟
    Achas que me hei de habituar a ter o correio passado por raio X? Open Subtitles هل تظنني سأعتاد على تصوير بريدي بالأشعة ؟
    Acham que vou cortar relações sem vos arranjar outra coisa? Open Subtitles هل تظنني سأقطع القيود من دون ترتيب شيء آخر؟
    - Achas que não sei cuidar de mim? Open Subtitles - هل تظنني لا أستطيع الاعتناء بنفسي؟ - ما اسمك؟
    Achas que eu não sei o que isso significa? Open Subtitles هل تظنني لا أعرف ما يعني هذا ؟
    Tomais-me por idiota? Open Subtitles هل تظنني حمقاء؟
    - Meu, Achas que estou a brincar? Open Subtitles الخادم؟ ايها المتأنق هل تظنني امزح؟
    Acha que sou estúpido, Michelle Maxwell? Open Subtitles هل تظنني اننى غبى ميشيل ماكسويل ؟
    Acha que sou um juiz? Open Subtitles هل تظنني قاضيًا؟
    Acha que sou doido? Open Subtitles هل تظنني مجنون؟
    Já liguei. Achas que sou um amador? Open Subtitles ربطته؛ هل تظنني هاوياً؟
    - Achas que sou um monstro? Open Subtitles هل تظنني وحشا ؟
    Tu Achas que sou idiota? Open Subtitles هل تظنني أحمقاً؟
    Quem Pensas que sou? Uma das tuas mulheres? Open Subtitles هل تظنني إحدى فتياتك القدامى ؟
    Pensas que eu sou uma campainha eléctrica? Open Subtitles هل تظنني كالجرس الكهربائي؟
    Acha que eu estraguei tudo por ter feito sexo com ela? Open Subtitles هل تظنني خربت الأمر بمضاجعتها ؟
    Achas que me importo com as putas de estrada dele? Open Subtitles هل تظنني اعبئ بكل عاهرات الطريق تلك؟
    Acham que sou o único a cometer crimes com passa-montanhas? Open Subtitles هل تظنني الشخص الوحيد الذي يرتكب جرائم بأقنعة ؟
    - Achas que estou a inventar isto? Open Subtitles هل تظنني أختلق هذا كله ؟
    Se Achas que eu mijava num Crowder se estivesse a arder, não vais a lado nenhum. Open Subtitles هل تظنني سأفعل شيء يضغب " كراودر " إن يلاحقك فأنت حقاً تهدر الوقت
    Tomais-me por idiota? Open Subtitles هل تظنني غبية؟
    Porque... Achas que estou a falar a sério? Open Subtitles ماذا هل تظنني أنني جاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more