"هل تظنين انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que
        
    Achas que ele foi abusado da mesma forma? Open Subtitles هل تظنين انه تمت الاساءة له بنفس الطريقة؟
    Achas que talvez tenhamos sido péssimos amigos ultimamente? Open Subtitles هل تظنين انه ربما كنا أصدقاء سيئون في علاقتنا معهم مؤخراً ؟
    Por isso Achas que... Podes lá ir tu? Open Subtitles اذا هل تظنين انه بأمكانك الركض الى الداخل ؟
    Achas que era o que a Mona estava a usar quando morreu? Open Subtitles ؟ هل تظنين انه هذه ملابس مونا عندما قتلت
    - Achas que ele recorreu a uma profissional? Open Subtitles هل تظنين انه كان يذهب لأحد المحترفين؟
    Achas que ele está a falar sobre algum lugar? Open Subtitles هل تظنين انه يخبرنا عن مكان ما؟
    Também, se eu te der uma sanduíche, Achas que conseguias que o Chris lhe peidasse para cima? Open Subtitles اذا اعطيتك شطيرة هل تظنين انه بإمكانك ان تجعلي كريس) ان يخرج ريح عليها؟ )
    Achas que consegues esquecer? Open Subtitles هل تظنين انه بالإمكان تناسي ذلك؟
    Achas que podias ir lá tu? Open Subtitles هل تظنين انه بأمكانك الركض للداخل ؟
    Achas que ficaram bem? Open Subtitles هل تظنين انه يناسبني؟
    Achas que é apropriado? Open Subtitles هل تظنين انه امر لائق؟
    Achas que ele andava... Open Subtitles هل تظنين انه كان
    Achas que podias... dar-me uma boleia? Open Subtitles هل تظنين انه بإمكانك توصيلي؟
    Achas que me podias dar boleia? Open Subtitles هل تظنين انه بإمكانك توصيلي؟
    Achas que ele sabe acerca de nós? Open Subtitles هل تظنين انه يعرف بخصوصنا؟
    Achas que isso é verdade? Open Subtitles هل تظنين انه حقيقي؟
    - Achas que consegues? Open Subtitles - هل تظنين انه يمكن ذلك؟
    - Achas que ele te vai pôr de castigo? Open Subtitles -ماذا هل تظنين انه سيعاقبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more