"هل تظن أن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que há
        
    • Acha que há
        
    • Pensa que há
        
    • Achas que alguém está
        
    Achas que há uma ligação entre o fim do processo e tu parares com a terapia? Open Subtitles هل تظن أن هناك صلة بين نهاية القضية وقرارك بإنهاء العلاج؟
    Achas que há algum problema? Open Subtitles يا إلهي هل تظن أن هناك خطب ما ؟
    - Achas que há recompensa? Open Subtitles ؟ هل تظن أن هناك مكافأة للابلاغ عنهم - هناك مكافأة -
    Acha que há alguma maneira... de podermos acostar na Islândia? Open Subtitles هل تظن أن هناك طريقة لكي نرسو في ايسلندا ؟
    - O quê? Pensa que há outra intenção por trás de explodirem o avião dele? Open Subtitles هل تظن أن هناك نية آخرى وراء تفجير طائرته؟
    Achas que alguém está a ter saudades daquele homem? Open Subtitles هل تظن أن هناك أحد ما يقتقد ذلك الرجل؟
    Achas que há hipótese de o Sr. Hickok voltar atrás? Open Subtitles هل تظن أن هناك احتمالاً بأن يعيد السيد (هيكوك) التفكير؟
    Achas que há lá alguma coisa? Open Subtitles و هل تظن أن هناك شئ بالداخل؟
    Mas Achas que há uma direcção? Open Subtitles هل تظن أن هناك اتجاهاً؟
    Achas que há mais alguém? Open Subtitles هل تظن أن هناك شخص آخر؟
    Achas que há outra saída? Open Subtitles هل تظن أن هناك باب مخرج آخر؟
    Achas que há mais deles? Open Subtitles هل تظن أن هناك المزيد منهم؟
    Achas que há... Open Subtitles هل تظن أن هناك...
    Acha que há alguma coisa como "o mal"? Open Subtitles هل تظن أن هناك شيء إسمه الشيطان؟
    - Acha que há muitos empregos? Open Subtitles هل تظن أن هناك الكثير من الوظائف هنا؟
    Acha que há alguma hipótese? Open Subtitles هل تظن أن هناك أي فرصة؟
    Pensa que há alguma maneira de o ligar com a Ashley Tanner? Open Subtitles هل تظن أن هناك أية وسيلة يمكنك أن تربطه بـ ( آشلي تانر )؟
    Achas que alguém está a caçar-nos? Open Subtitles هل تظن أن هناك من يلاحقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more