Acha que não reconheço... uma partitura brilhante, quando vejo uma? | Open Subtitles | هل تعتقد أني لاأستطيع تمييز اللحن الجميل عند سماعه؟ |
Acha que trabalhei dia e noite durante 4 semanas... para ter o prazer de ouvir... que perdi o meu tempo? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أعمل ليل نهار لكي تقول لي في النهاية أنني كنت أهدر وقتي هباءً؟ |
Acha que estou emocionalmente inapta para a vida? | Open Subtitles | هل تعتقد أني معاقة عاطفيا لدرجة أني لا أصلح للحياة ؟ |
Achas que eu aceitaria ter um preto a dirigir o nosso negócio familiar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأدع زنجياً يدير شركة عائلتنا؟ |
Achas que eu trabalho apenas por medalhas? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أعمل فقط من اجل الميداليات والترقيات ؟ |
Dave, Dave, Achas que sou alguma idiota que anda pelas ruas o dia inteiro a distribuir milhares de dólares em créditos? | Open Subtitles | ديف, ديف, هل تعتقد أني مجرد حمقاء يركض في الشارع طوال اليوم, ويسلم الآلاف من الدولارات في حدود الائتمان؟ |
- Não. - É uma mulher, Achas que sou burra? | Open Subtitles | -لا هى امرأة ، هل تعتقد أني حمقاء ؟ |
- Achas que inventei. | Open Subtitles | هل تعتقد أني أختلق كل هذا ؟ لا يمكنني أن أعرف. |
Pensa que o estou a aldrabar? Saia imediatamente. | Open Subtitles | هل تعتقد أني أخدعك فقط أخرج من السيارة |
Achas que estou a fantasiar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أتخيل |
Não, subornei-o. Acha que sou tão estúpido? Não! | Open Subtitles | بالطبع ، لم أحاول أن أرشوه هل تعتقد أني غبي؟ |
Você Acha que eu hesitaria em matá-lo, se isso estivesse no interesse do meu país? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأتردد في قتلك أو أي عميل فيدرالي لمصلحة بلادي؟ |
Acha que viveria assim, se tivesse um milhão de dólares? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سـأعيش هكذا اذا كان معي مليون دولار |
Perdi dois homens por causa deste psicopata. Acha que vou perder a oportunidade de me vingar? | Open Subtitles | لقد خسرت رجلين من رجالي لهذا المجنون هل تعتقد أني مستعد للرد ؟ |
"Acha que aceitei este trabalho para o ofender?" | Open Subtitles | فقلت له هل تعتقد أني أخذت هذا العمل حتي أتجسس عليك |
Acha que deixaria a minha filha casar com um shiita, para plantar um tomate num campo de milho? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأترك ابنتي تتزوج شيعي أزراع طمام في حقل ذرة ؟ |
Pode parecer uma pergunta estranha, mas Achas que eu sou boa pessoa? | Open Subtitles | قد يكون هذا سؤال مضحك لكن هل تعتقد أني بخير؟ |
Achas que eu queria fazer parte disto? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أردتُ أن أكون طرفاً في هذا ؟ |
Sei porque queres ir. Achas que sou uma idiota? - Não. | Open Subtitles | أعرف لم تريد الذهاب هل تعتقد أني حمقاء؟ |
Era água! Achas que sou doida? | Open Subtitles | هذا كانت ماء فقط , هل تعتقد أني مجنونة؟ |
- Achas que fiz aquilo pelo meu irmão? | Open Subtitles | هل تعتقد أني حاولت أستمالتك ليلة أمس لمصلحة أخي؟ |
Pensa que o estou a aldrabar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أخدعك |
Achas que estou a dramatizar demais? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أضخم الأمر ؟ |