Sabias que vos tenho ensinado Filosofia este tempo todo? | Open Subtitles | هل تعرفين أن طوال هذا الوقت أننى كنت أعلمك الفلسفة ؟ |
Querida, Sabias que o papá me pediu em casamento no Dia de São Valentim? | Open Subtitles | عزيزتى, هل تعرفين أن والدكِ طلب يدى يوم عيد الحب؟ |
Sabias que os voluntários nem sequer são pagos? | Open Subtitles | هل تعرفين أن أولئك المتطوعين لا يحصلون على مقابل؟ |
Sabes que aqueles dois homens afirmam que são meus filhos gémeos? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هذين الرجلين يدعيان بأنهما أولادي التوأم |
Sabes que devemos tomá-los antes de ficarmos doentes? | Open Subtitles | هل تعرفين أن يفترض تناول تلك الأشياء قبل الاصابة بالمرض؟ |
Sabia que o Jeremy perdeu a família quando era miúdo? | Open Subtitles | هل تعرفين أن جيريمي فقد أبويه وهو صغير ؟ |
Sabe que os seus filhos são os únicos de quem tomo conta e que querem ficar acordados só para poderem ver o pai quando ele chega? | Open Subtitles | هل تعرفين أن أطفالكِ هم الوحيدين الذين أجالسهم... ويبقون مستيقظين حتى يعود والدهم للمنزل ليروه؟ |
Mãe, Sabias que o Concorde trás aqui em metade do tempo? | Open Subtitles | أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا |
Sabias que há prostituição infantil em Rome Basin? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هناك أطفال يتاجرون بشرفهم في حوض روما؟ |
Olha, Deens, Sabias que uma cadeira ergonómica nos dá dez anos de vida? | Open Subtitles | مرحبا, دينز, هل تعرفين أن الكرسي العضو يضيف عشرة اعوام لحياتك |
Sabias que a borboleta azul de Karner se reproduz duas vezes por ano? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الكارنر هي الفراشة الزرقاء انها تلد مرتين في السنة |
Sabias que o projecto vai injectar dinheiro numa área empobrecida e criar empregos e oportunidades de negócios? | Open Subtitles | هل تعرفين أن المشروع سوف يدفع بالمال الي المنطقة ويخلق وظائف و شقق بالتجزئة |
Stella, Sabias que o Ted pensava que isto seria um encontro? | Open Subtitles | ستيلا ، هل تعرفين أن تيد ظن أن هذا موعد غرامي ؟ ماذا ؟ |
Sabes que o teu marido e o teu pai vão fazer de tudo para encontrar-te? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدك و زوجك سيفعلون كل ما بوسعهم ليعثروا عليكِ؟ |
Sabes que a administração me convidou para jantar esta semana? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الشركاء قادمون الأسبوع القادم ليأخذوني على العشاء؟ |
Mãe, Sabes que os perfeccionistas têm muito mais stress e conflitos na vida? | Open Subtitles | أمي هل تعرفين أن الأشخاص الذين ينشدون الكمال لديهم ضغوط و صراعات أكثر منكِ |
Sabes que a única coisa que o picante faz é pôr o bebé a suar. | Open Subtitles | هل تعرفين أن هذه الصلصة الحارة الشيء الوحيد الذي تفعلهُ أن تجعل الطفل يتعرق |
Eu vi-a com o meu marido. Sabia que temos um filho? | Open Subtitles | رأيتكِ مع زوجي، هل تعرفين أن لدينا ابناً؟ |
Sabia que temos um telefone por satélite ligado a outras agências? | Open Subtitles | هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟ |
A menina Sabia que as moscas zumbem na nota fá? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الذباب يُهمهم عند مفتاح الموسيقى "ألفا"؟ |
Sabe que o meu marido e o marquês são amantes? | Open Subtitles | هل تعرفين أن زوجي والنبيل عاشقان؟ |