"هل تعلمين ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabias que
        
    Sabias que alvejaram o Bonnie quando estava junto da Clyde? Open Subtitles هل تعلمين ان بوني تعرض لإطلاق نار من كلايد
    Sabias que o intestino humano mede dez vezes mais do que o corpo? Open Subtitles هل تعلمين ان طول امعاء الانسان اطول من جسمه بعشر مرات ؟
    Sabias que a empresa do teu pai já empregou mais de 3.000 pessoas desde que abriu? Open Subtitles هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟
    Sabias que os centros bariátricos são no momento dos negócios mais lucrativos para os hospitais, Dra. Bailey? Open Subtitles هل تعلمين ان مركز علاج السمنة تجني الكثير من الأموال للمسشفى يا د.بايلي
    Sabias que o Chet trabalha no Hospital Parker? Open Subtitles هل تعلمين ان تشيت يعمل في مستشفى باركر الان؟
    Já agora, Sabias que tinhas um pequeno gémeo agarrado à tua anca? Open Subtitles هل تعلمين ان لديك توأم صغير ملتصق في وركك
    Sabias que Farra Faucett morreu exatamente no mesmo dia que Michael Jackson? Open Subtitles هل تعلمين ان فرح فاوست توفيت بنفس اليوم الذي توفي فيه مايكل جاكسون
    Sabias que demorei três dias para escrever isto? ! Open Subtitles هل تعلمين ان هذا استغرق مني ثلاث ايام لكتابته
    Sabias que o teu marido anda a foder a minha namorada? Open Subtitles هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟
    Sabias que o teu amigo tentou matar cinquenta pessoas? Open Subtitles هل تعلمين ان صديقك حاول قتل 50 شخصا؟
    Sabias que a carteira da Sílvia desapareceu? Open Subtitles هل تعلمين ان محفضه نقود سيلفيا مفقوده ؟
    É uma empresa de desratização e o dinheiro não é muito mas, Sabias que há mais ratazanas no Texas do que em Nova York? Open Subtitles انها شركة ابادة... ليس غالية الثمن... لكن هل تعلمين ان هناك جرذان في تكساس اكثر من نيويورك؟
    Sabias que a minha festa de noivado é amanhã? Open Subtitles هل تعلمين ان حفلة خطوبتي غداً؟
    Escuta. Sabias que a Penn saiu do isolamento? Open Subtitles هل تعلمين ان بين خرجت من العزلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more