Estás a dizer que preferes Deus à verdade? | Open Subtitles | لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟ |
Estás a dizer que podes-lhe dizer coisas a ela que não me podes dizer a mim? | Open Subtitles | هل تقول أنك تخبرها بأشياء لا تخبرني بها؟ |
Estás a dizer que deste o máximo? | Open Subtitles | هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟ |
Está a dizer que descobriu uma cura para o cancro da Presidente? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ |
Está a dizer que descobriu uma cura para o cancro da Presidente? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاجاً لسرطان الرئيسة |
Queres dizer que não sabes porque levavam aquela rapariga? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تعرف, لماذا كانوا يأخذون تلك الفتاة؟ |
Diz que seguiu a Maria Gambrelli para este cu de Judas. | Open Subtitles | ... إذن الآن هل تقول أنك تتبعت ماريا غامبريللي إلى هذا المكان البائس ؟ |
Estás a dizer que nunca fizeste amor com outra neste sofá? | Open Subtitles | .. هل تقول أنك لم تمارس الحب مع امرأة أخرى على هذه الأريكة من قبل؟ |
Estás a dizer que continuas a conseguir trabalhar com a Walker? Consigo. | Open Subtitles | هل تقول أنك لازلت تستطيع العمل مع واكر ؟ |
Estás a dizer que, um dia, tu e a Amy talvez possam... entrar mesmo numa relação física? | Open Subtitles | .. هل تقول أنك وإيمي يومًا ما قد تتصلا جسديًا بالفعل ؟ |
Estás a dizer que nunca a viste a agir contigo? | Open Subtitles | هل تقول أنك لم يسبق لك رؤيتها تتصرف مثلك ؟ |
Estás a dizer que não queres que faça o que tenho de fazer? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تريدني أن اقوم بما اقوم به ؟ |
Estás a dizer que vais para a frente com este casamento... a não ser que eu diga o contrário? | Open Subtitles | ... هل تقول ... أنك ستقيم هذا الزفاف مالم أقل لك أن تلغيه؟ |
Estás a dizer que queres que te ajude? | Open Subtitles | هل تقول أنك تحتاج إلى مساعدتي؟ |
Estás a dizer que não podes ir ao campo? | Open Subtitles | هل تقول أنك لاتسطيع الذهاب للمخيم؟ |
Está a dizer que ela não está apta para fazer o serviço? | Open Subtitles | هل تقول أنك تشعر أنها غير مناسبة للقيام بواجباتها؟ |
Está a dizer que excluiu a possibilidade de divórcio? | Open Subtitles | هل تقول أنك استبعدتى احتمال الطلاق؟ أنا ليس لي خطط للطلاق |
Está a dizer que usou de violência gratuita com suspeitos de crime? | Open Subtitles | هل تقول أنك كنت صارم دون أي مبرر مع المجرمين المشتبه بهم ؟ |
Está a dizer que viu estas duas pessoas, juntos, há três semanas? | Open Subtitles | انتظر لحظة هل تقول أنك رأيت هذين الشخصين |
Sean, estou confuso. Está a dizer que se aposentará? | Open Subtitles | "شون" أنا مشوش هنا هل تقول أنك ستتقاعد؟ |
Queres dizer que nunca quererás assentar-te? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا ترغب في الاستقرار قط؟ |
Diz que já mataram um unas? | Open Subtitles | هل تقول أنك قتلت أوناس من قبل ؟ |
Estás a dizer-me que estás a subornar o Phil Hymore com uma adição à casa dele para ele não nos denunciar à CFC? | Open Subtitles | هل تقول أنك ترشو فيل هيمور حتى لايبلغ عنا اللجنة الفيدرالية عن طريق شراء إضافة إلى بيته؟ |