"هل تقول بأنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está a dizer que
        
    • Estás a dizer que
        
    Está a dizer que é a única pessoa que sabe como junta-lo? Open Subtitles هل تقول بأنك الشخص الوحيد الذي يستطيع كيف يجمع القطع معاً
    Desculpe, Está a dizer que pode encontrar este homem? Open Subtitles أنا آسف, هل تقول بأنك تقدر أن تجد هذا الرجل؟
    Está a dizer que não pode controlá-lo? Open Subtitles هل تقول بأنك لا تستطيع التحكم به؟
    Estás a dizer que vais pegar fogo ao meu Prémio de Música Country? Open Subtitles هل تقول بأنك ستضع جائزة موسيقاي الريفية في النار؟
    Estás a dizer que te queres mudar para a Argentina? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد الإنتقال إلى الأرجنتين
    Está a dizer que se sente enganado? Open Subtitles هل تقول بأنك شعرت انه تم الكذب عليك
    Está a dizer que tem provas de que eles têm feito o mesmo tipo de... Open Subtitles هل تقول بأنك تملكُ دليلا --انهم يقومون بنفس النوع من
    Está a dizer que sabe onde o El Oso está escondido? Open Subtitles هل تقول بأنك تعرف أين يختبيء ؟
    A sério que gostava. Está a dizer que inventou tudo? Open Subtitles هل تقول بأنك ألفت كل هذا؟
    Estás a dizer que recusavas se te fosse ofertado? Open Subtitles هل تقول بأنك سترفض إن تم عرضها ؟
    Estás a dizer que me andaste a mentir este tempo todo? Open Subtitles هل تقول بأنك كنت تكذب عليّ طوال هذا الوقت؟
    Tu Estás a dizer que tu não queres ser um homem amargo de coração partido? Open Subtitles هل تقول بأنك لاتريدُ أن تكون ساخراً، ورجلٌ حزين؟
    Estás a dizer que queres ter um filho? Estou. Open Subtitles هل تقول بأنك تريد ان تحصل على طفل ؟
    Estás a dizer que te tens retraído? Open Subtitles هل تقول بأنك كنت تراقب تحركاتك؟
    Estás a dizer que me deixas ir? Open Subtitles هل تقول بأنك ستُطلق سراحي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more