Importa-se que fique com este retrato, para recordar tempos melhores? | Open Subtitles | هل تمانع إن أخذت هذه اللوحة؟ لتذكّرني بالأوقات الأفضل. |
Importa-se que eu dê uma olhada ao quadro principal lá atrás? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقيت نظرة على الخط الرئيس في الخلف؟ |
Importas-te que fique aqui um bocado? | Open Subtitles | هل تمانع إن ذهبت للتمشي قليلاً؟ |
Importas-te que fique a desenhar contigo? | Open Subtitles | هل تمانع إن جلست معك ورسمت لفترة؟ |
Importas-te se as minhas meias se misturarem com as tuas cuecas? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟ |
Importa-se se eu discutir isto um momento com meus colegas? | Open Subtitles | هل تمانع إن قمت بمناقشـة ذلك لدقيقـة مع زملائي؟ |
Coronel, você Não se importa que eu fume o meu cachimbo? | Open Subtitles | أيّها العقيد؟ هل تمانع إن دخّنت الغليون؟ |
Não te importas se perguntar uma espécie de questão pessoal? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألتك سؤال شخصي؟ |
Se sim, Importa-se que cronometre o tempo que demora a percorrê-lo? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
Irá cair em si. Completamente. Importa-se que dê uma olhadela lá em cima? | Open Subtitles | ستستوعبه، بالكامل، هل تمانع إن تحققت من الطابق العلوي؟ |
A sair... Importa-se que eu meta música? | Open Subtitles | ستجهز في الحال، هل تمانع إن شغلت بعض الموسيقى؟ |
Sargento, Importa-se que dê uma vista de olhos nesse relatório? | Open Subtitles | أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير |
Importa-se que eu...? De certeza que não quer chá? | Open Subtitles | هل تمانع إن حصلت على القليل؟ هل انت متأكد من انك لا تريد هذا الشاي؟ |
Na verdade, Importa-se que usemos o seu computador um segundo? | Open Subtitles | بالواقع, هل تمانع إن إستخدمنا حاسوبك للحظة؟ |
Importas-te que tome uma bebida? | Open Subtitles | هل تمانع إن إحتسيت شراباً؟ شراب "فيرمونت" رجاءً |
Importas-te que o coloquemos no armário, por enquanto? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعناها في المخزن حاليا؟ |
Importas-te que me vá refrescar um pouco antes de me fazer à estrada? | Open Subtitles | هل تمانع إن استخدمت مرحاضك قبل الخروج؟ |
Importas-te se eu ficar na cama e faltar? | Open Subtitles | هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟ |
Companheiro, importas-te Importas-te se fizermos uma pequena pausa de 5 minutos? | Open Subtitles | ... صديقي , هل تمانع هل تمانع إن أخذنا خمس دقائق إستراحة .. |
Importa-se se lhe fizermos algumas perguntas num lugar mais privado? | Open Subtitles | هل تمانع, إن طرحنا عليكَـ بعضاً من الأسئلة؟ في مكانٍ أكثرَ خصوصيّةً؟ |
Não se importa que pague em dólares? | Open Subtitles | هل تمانع إن دفعت بالدولار؟ |
Não te importas se eu levar? | Open Subtitles | هل تمانع إن أخذته ؟ |
Se importa se nós entramos, darmos uma olhada... e investigar um pouco? | Open Subtitles | هل تمانع إن صعدنا للأعلى لإلقاء نظرة؟ ونتفحص قليلا؟ |