Sr. Montgomery, Importa-se que eu... dê uma olhada nas pesquisas de Finn? | Open Subtitles | سيد مونتجري هل تمانع لو أنني، امم تابعت على بحث فين؟ |
Importa-se que leve um dos seus cartões se precisar de o contactar? | Open Subtitles | هل تمانع لو أخذت إحدى بطاقاتك، قد أحتاج أن أتصل بك مرة أخرى؟ |
Importas-te que haja um lava-loiças cheio de pratos sujos? | Open Subtitles | هل تمانع لو كانت المغسلة مليئة بالأطباق القذرة؟ |
Importas-te que eu entre para aí um bocadinho? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنا فقط أضطجعت بالقرب منك دقيقة واحدة؟ |
Importa-se se eu ficar um pouco sózinho com ela, antes de você entrar... para lhe explicar as coisas? | Open Subtitles | هل تمانع لو اتركك للحظة قبل أن تدخل؟ لأشرح الأمور لها؟ |
Importas-te se eu puser isto no porta-bagagens? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنني وضعت هذه في صندوق السيارة؟ |
Adrian, Importa-se que mostre à sua amiga algumas das pinturas que fez ontem? | Open Subtitles | أدريان، هل تمانع لو أردت أن أعرض على صديقتك بعض الرسومات التي قمت برسمها أنت بالأمس؟ |
- Importa-se que faça isto aqui? | Open Subtitles | هل تمانع لو وضعت حاسوبي النقال هنا؟ لا مشكلة |
Oh... Importa-se que eu dê uma vista de olhos no DVD que você estava a ver? | Open Subtitles | اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟ |
- Importa-se que fume erva? | Open Subtitles | هل تمانع لو دخنت قليلاً من الحشيش ؟ لا على الإطلاق |
Importas-te que eu dê uma vista de olhos no teu distintivo e na tua identificação? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟ |
Querido, Importas-te que eu pare no supermercado? | Open Subtitles | عزيزي , هل تمانع لو توقفت عند البقالة قليلا ؟ |
Parece que tens tudo sob controlo. Importas-te que eu me vá embora? | Open Subtitles | ، يبدو لي بأنك سيطرت على الأمور هل تمانع لو ذهبت الآن ؟ |
Importa-se, se pergunto como alguém com tu ainda não tem nenhuma mulher? | Open Subtitles | هل تمانع لو سألتك لماذا رجلا مثلك لم يستطع ايجاد أمرأة لحد الآن ؟ |
Importa-se se fizer uma pergunta um pouco estranha e pessoal? | Open Subtitles | هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟ |
Importas-te se eu analisar o teu pescoço? | Open Subtitles | هل تمانع لو فحصت عنقك لمدة دقيقة؟ |
Importas-te de irmos a minha casa, para mudar de roupa? | Open Subtitles | هل تمانع لو اننا رجعنا إلى شقتي كي اغير لابسي؟ |
Não te importas se trouxer algumas roupas para cá? | Open Subtitles | هل تمانع لو أحضرت بعض الملابس هٌنا؟ |
Podemos entrar e filmar? | Open Subtitles | هل تمانع لو دخلنا إلى المطعم و التقطنا بعض الصور؟ |
Foi óptimo tê-los conhecido. Importam-se que tire uma fatiazinha? | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً مقابلتكم يا رفاق هل تمانع لو أخذت قطعة قليلة؟ |
- Posso ver esse e-mail? | Open Subtitles | هل تمانع لو أطلعتُ على ذلك البريد الالكتروني ؟ |
Importaste que me sente? | Open Subtitles | هل تمانع لو جلست ؟ |
Posso fazer-te uma pergunta rápida? | Open Subtitles | هل تمانع لو طلبت منك شيئاً سريعاً؟ |
Desculpe, Importa-se de trocar de lugar com aquela mulher? | Open Subtitles | لو سمحت، هل تمانع لو تبادلت المقاعد مع تلك المرأة؟ |
Não se importa se demos uma olhada ao seu carro? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على السيارة ؟ |
Se importa se eu der uma olhada? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على الجوار؟ |
Importavas-te se o Mason te analisasse primeiro? | Open Subtitles | هل تمانع لو ميسون أخذ نظرة سريعة عليك أولا؟ |