"هل تودين أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostarias de
        
    • Quer que
        
    • Queres que
        
    • Gostaria de
        
    • - Quer
        
    Gostarias de vir comigo para a outra sala, por um bocado? Open Subtitles هل تودين أن تأتى معى للغرفة الأخرى لوهلة ؟
    Ouve, eu não quero ser atrevido, mas... Gostarias de jantar comigo? Open Subtitles اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟
    Quer que lhe conte a história da Mão-Esquerda, e da Mão Direita, a história do bem e do mal? Open Subtitles هل تودين أن أروي هذه القصة لكِ عن اليدّ اليسرى واليدّ اليمنى، قصة الخير والشر؟
    Tia Violet, Quer que eu lhe diga...? Open Subtitles أيتها العمة " فيوليت " هل تودين أن أقول لك
    Norma. - Queres que te faça companhia? Open Subtitles نورما هل تودين أن أأتي و اجلس معك؟
    Gostaria de ir a um jogo de basebol comigo? Open Subtitles هل تودين أن تذهبي لحضور لعبة البايسبول برفقتي ؟
    A aula de pilotagem começou há 20 minutos, Seelix. - Quer ser piloto ou não? Open Subtitles لقد بدأ إختبار الطيران منذ عشرون دقيقة هل تودين أن تصبحى طيارة أم لا ؟
    Penélope, Gostarias de casar com o mendigo? Open Subtitles بينلوب، هل تودين أن تتزوجي هذا الشحاذ
    Gostarias de ter sabido por outra pessoa? Open Subtitles هل تودين أن تسمعين الخبر ثانياً؟
    Gostarias de estar presente? Open Subtitles هل تودين أن تحضري ؟
    Gostarias de conhecer os meus amigos? Open Subtitles هل تودين أن تقابلي أصدقائي ؟
    Ia agora para o Café; Quer que lhe dê boleia? Open Subtitles انا ذاهب الي المقهى هل تودين أن اقلك؟
    "Vira a nave"? Quer que eu tente agrupar em dígitos iguais primeiro? Open Subtitles هل تودين أن أجرب فك الشفرات العادية ؟
    Quer que avisemos a algum parente? Open Subtitles هل تودين أن نتصل بعائلتك؟
    Norma, Queres que te faça companhia? Open Subtitles نورما هل تودين أن أأتي و اجلس معك؟
    - Queres que te ajude? Open Subtitles أرجو المعذرة... هل تودين أن أساعدكِ بذلك؟
    Queres que tente juntar-vos? Open Subtitles هل تودين أن أقوم بجمعكما سويا؟
    Gostaria de que ordenasse que trouxessem sua liteira, princesa? Open Subtitles هل تودين أن أأمرهم يحضروا لك المحفة يا أميرة.
    Gostaria de uma carona? Open Subtitles هل تودين أن نّقلكِ إلى المنزل؟
    Você Gostaria de ter uma conversa face a face qualquer hora? Open Subtitles هل تودين أن نتحدث وجهاً لوجه أحياناً؟
    - Quer beber alguma coisa? Open Subtitles هل تودين أن تشربى شيئاً؟
    - Quer saber por quê? Open Subtitles هل تودين أن تعلمي لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more