"هل توقفت عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Paraste de
        
    • Podes parar de
        
    • Deixaste de
        
    • Podes deixar de
        
    Pergunto-me se Paraste de falar porque acabei de perfurar o teu pulmão. Open Subtitles أنا أتساءل هل توقفت عن التحدث لأنني فقط ثقبت الرئة؟
    Paraste de beber? Estás doente? Open Subtitles هل توقفت عن الشرب هل أنت مريض ؟
    Estás um pouco molenga, Paraste de malhar? Open Subtitles أنّك تبدو مترهلاً، هل توقفت عن التدريب؟
    Podes parar de ser mariquinhas? Open Subtitles هل توقفت عن البكاء حول هذا الموضوع؟
    Podes parar de chorar por causa da merda do elefante? Open Subtitles هل توقفت عن البكاء من اجل فيلك اللعين
    Deixaste de gostar dele quando matou o elefante? Open Subtitles هل توقفت عن حبه حين اطلق الرصاص على الفيل?
    - Podes deixar de cantar por um momento? Nãããããooooo, não posso. Open Subtitles الجدة بوكـــيت - هل توقفت عن الغناء للحظة واحدة؟
    Paraste de jogar? Open Subtitles هل توقفت عن اللعب؟
    Paraste de cozinhar? Open Subtitles هل توقفت عن الطبخ؟
    Paraste de amá-la? Open Subtitles هل توقفت عن حبها؟
    - Paraste de beber e fumar? - Claro. Open Subtitles - هل توقفت عن تدخين الحشيش والشرب
    - Paraste de tomar os medicamentos? Open Subtitles هل توقفت عن تناول أدويتك؟
    Podes parar de me chamar isso? Tenho nome. Open Subtitles هل توقفت عن دعوتي بذلك لدي أسم
    Podes parar de me espiar, esterco? Open Subtitles هل توقفت عن التجسس علي ؟ ؟
    Será que Podes parar de estar amuado? Open Subtitles هل توقفت عن التذمر ؟
    Deixaste de chorar pelos teus filhos? Open Subtitles هل توقفت عن البكاء على طفليكَ؟
    - Deixaste de ler e-mails? Open Subtitles ــ هل توقفت عن قراءة بريدك الألكتروني ؟
    Deixaste de me amar? Open Subtitles هل توقفت عن حبي؟
    Podes deixar de ser mariquinhas? Open Subtitles هل توقفت عن الشعور بالجُبن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more