"هل دفع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pagou
        
    • pagaram
        
    A audiência de condicional serve para verificar se pagou a sua dívida à sociedade. Open Subtitles جلسة الإستماع هي لتقرير هل دفع الرجل ديونه أم لا
    Sim, pagou mais caro, porque estavam em promoção. Open Subtitles هل دفع ثمنه؟ أجل فى الحقيقة أنه دفع أكثر من ثمنها
    - Todo a gente pagou esta semana? Open Subtitles ـ هل دفع كلّ شخص هذا الإسبوع ؟
    Já nos pagaram o borsh Open Subtitles هل دفع أولئك الناس ثمن الخلّ الذي أعطيناهم إياه ؟
    Merda na tua escova de dentes, e os teus pais pagaram por isso? Open Subtitles هراء على فرشاة الأسنان الخاصة بك، و هل دفع والديك لذلك؟
    O outro tipo, alguma vez pagou com cartão de crédito. Open Subtitles هذا الرجل الآخر ، هل دفع ببطاقة ائتمان؟
    - Alguém pagou por ti. Open Subtitles هل دفع أحدهم لك لأجل ذلك أم ماذا؟
    O outro pagou depois de o termos advertido? Open Subtitles وماذا عن ذلك المستأجر، هل دفع لك نقودك؟
    Alguém lhe pagou? Open Subtitles هل دفع لك أحدهم من أجل ذلك ؟
    Alguém te pagou para me matar? Open Subtitles هل دفع لك شخص ما لتقتلنى؟
    Alguém pagou para ele disparar contra o Jordan Collier? Open Subtitles . هل دفع له أحد ليطلق النار على " جوردن كولير " .
    O Mickey pagou por isso? Open Subtitles هل دفع مايكي لهذا؟
    Ele pagou por isso? Open Subtitles هل دفع ثمن ذلك؟
    Ele pagou por isso? Open Subtitles هل دفع ثمن ذلك ؟
    Ele pagou para ficar calada, Sra. Boyle? Open Subtitles هل دفع لكِ لكي تبقي صامتة، يا سيدة (بويل)؟
    - Ele pagou o jantar? Open Subtitles هل دفع ثمن العشاء؟
    Mickey pagou por isto? Open Subtitles هل دفع "مايكي" قيمه تلك؟
    - pagaram para explodir o Motel? Open Subtitles هل دفع لك لنسف الفندق أيضاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more