"هل رأيتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Viram
        
    • Viu
        
    • Viste
        
    Viram uma mala castanha com uma risca branca e o meu nome? Open Subtitles هل رأيتما حقيبة بنية مع شريط أبيض وعليها حروف إسمي الأولى؟
    Viram como eu me cansei para consagrar o vosso casamento? Open Subtitles هل رأيتما كيف أجهدت نفسي لجعل حفل زفافكم مقدس.
    Não há motivos para se preocuparem. Viram alguma coisa? Open Subtitles ما من شيء لتقلقا بشأنه، هل رأيتما شيئاً؟
    Tenho orgulho em estar aqui. Já Viram tudo? Open Subtitles يجب أن أخبركما أنني فخور لكوني هنا هل رأيتما المكان كله؟
    Viu algum destes homens? Open Subtitles هل رأيتما أحد من هؤلاء الأشخاص ؟
    - Um veado morto na estrada. Viste? Open Subtitles هنالك أيّل فى الطريق، هل رأيتما ذلك؟
    Digam lá se já Viram um tipo mais bonito que eu. Open Subtitles اخبراني بالحقيقة، هل رأيتما يوماً رجلاً أوسم منّي؟
    Viram o nosso numerozinho mágico? Open Subtitles مرحباً ، هل رأيتما عرضنا السحرى الصغير ؟
    Então, já Viram algum fantasma ou? Open Subtitles إذا أنتما أيها الرفاق , هل رأيتما شبحاً من قبل أو
    Vocês Viram algo fora do normal antes de terem encontrado o corpo? Open Subtitles هل رأيتما أيّ شيء خارج المألوف قبل أن تجدا الجثّة؟
    Viram o marco de quando este estabelecimento foi inaugurado? Open Subtitles هل رأيتما اللافتة التي تشير إلى تاريخ تأسيس المكان؟
    Era o que deviam fazer. Viram algum remédio no apartamento dele? Open Subtitles ذلك كلّ ما يُفترض بها فعله، هل رأيتما عقاقير أو أدوية في شقته يا رفاق؟
    Vocês já Viram aquele anúncio do ice-tea onde a rapariga está deitada sobre um barco inflável, em que ela está apenas a boiar na piscina cintilante? Open Subtitles هل رأيتما إعلان الشاي المثلج يا رفاق حيث تستلقي السيدة على زورقٍ مطاطي و تنجرف في بركة السباحة المتلئلئة؟
    Viram o novo número da "Restaurant Business Monthly"? Acabou de sair. Open Subtitles هل رأيتما آخر نسخة من مجلة أعمال المطاعم الشهرية، حديثة الطباعة
    Alguma vez Viram burros como vocês? Open Subtitles هل رأيتما غبيان مثكما من قبل ؟
    Viram um corpo sem cabeça por aqui? Open Subtitles هل رأيتما جسد بدون رأس في الجوار؟
    Viram o novo Luz Branca? Open Subtitles هل رأيتما المرشد الأبيض الجديد بعد ؟
    Viram o futuro senador? Está na hora da verdade. Open Subtitles هل رأيتما يا رفاق سيناتور المستقبل ؟
    Já o Viram a comer um arbusto? - Eu não. Open Subtitles هل رأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟
    Viu este homem no edifício? Open Subtitles هل رأيتما هذا الرجل في المبنى؟
    Lisa. Viu a Lisa? Ela é a nossa capitã. Open Subtitles ليزا) , هل رأيتما (ليزا) , إنّها قائدتنا)
    Viste alguma coisa? Open Subtitles هل رأيتما شيئًا؟ أو قابلتما شخصًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more