vais ficar sentada enquanto aqueles dois dobram cotovelos? | Open Subtitles | هل ستمكثين هنا مكتوفة اليدين بينما هما يعاقران الخمر؟ |
vais ficar aí de pé? À espera que eu seque? | Open Subtitles | هل ستمكثين عندكِ منتظراني حتّى أجفّ؟ |
vais ficar ou estás de passagem? Como é? | Open Subtitles | هل ستمكثين أم عابرة سبيل أم ما هي قصتك؟ |
Hilary, vais ficar aí muito tempo ou é apenas uma paragem nas boxes? | Open Subtitles | (هيلاري)، هل ستمكثين بالداخل طويلاً أم أن هذا مثل عملية الصيانة؟ |
Então, vais ficar? | Open Subtitles | هل ستمكثين إذاً؟ |
Portanto, Donna, vais ficar? | Open Subtitles | إذاً ( دونا ) هل ستمكثين هنا ؟ |