"هل سيكون هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai haver
        
    • Haverá um
        
    • - Haverá
        
    • Ele vai lá estar
        
    Podes dizer-me se Vai haver alguma viagem ao estrangeiro? Open Subtitles بالمناسبة هل سيكون هناك رحلات سفر دولية ؟
    Nunca Vai haver um momento em que possamos ser felizes um com o outro? Open Subtitles هل سيكون هناك وقت عندما كلانا سنكون ببساطة سعيدين مع بعضنا البعض ؟
    Está bem, está bem. Vai haver ou não um urso no nosso casamento? - A verdade é... Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، هل سيكون هناك دبٌّ بحفل زوجنا أم لا؟
    Haverá um evento cataclísmico no horizonte próximo? Open Subtitles هل سيكون هناك حدث مُدمر في المستقبل القريب ؟
    - Haverá mais gente além de tu e eu? Open Subtitles هل سيكون هناك أشخاص آخرون غيرنا نحن الإثنين؟
    Vai haver ganzas nessa festa, ou posso ir vendendo? Open Subtitles هل سيكون هناك حشيش في هذه الحفلة، أم هل يمكنني أبتياع بعضاً منه؟
    Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? TED هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟
    Isto significa que Vai haver um enterro ceremonial do traje? Open Subtitles هل سيكون هناك احتفال بإحراق المتجر؟
    Será que Vai haver tempo suficiente para os reprogramar? Open Subtitles هل سيكون هناك وقت كافي لإعادة البرمجة؟
    Bom, Vai haver um "Hammy, o Urso, 4"? Open Subtitles والآن، هل سيكون هناك هامي الدب 4؟
    Não Vai haver perguntas sobre estar atrasada? Open Subtitles هل سيكون هناك اي اسئلة عن كونك متأخرة؟
    Vai haver um novo arranjo chinês no teu turno na Casa Branca? Open Subtitles هل سيكون هناك أواني صينية جديدة في (البيت الأبيض) خلال مناوبتك؟
    Vai haver amendoins e pretzels no helicóptero da Guarda Costeira? Open Subtitles هل سيكون هناك الفول السوداني والمعجنات
    Vai haver garotos na festa? Open Subtitles هل سيكون هناك صبيان في الحفلة ؟
    Será que Vai haver outra avalanche? Open Subtitles هل سيكون هناك انهيار جليدي آخر؟
    Vai haver um serviço fúnebre para o Pat? Open Subtitles هل سيكون هناك جنازة لأجل بات ؟
    Haverá um mais tarde? Open Subtitles هل سيكون هناك تحقيق آخر فيما بعد؟
    Haverá um ritual, um brinde, uma refeição? Open Subtitles هل سيكون هناك طقوس، نخب، وجبة؟
    - Haverá uma arma na sela? - Não imponha condições. Open Subtitles هل سيكون هناك بندقية في السرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more