"هل عرفتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabias
        
    • Você descobriu
        
    Sabias que o presente tradicional para sete anos de casamento é cobre? Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي ..
    Sabias que eu estava ali? Open Subtitles هل عرفتِ إنني ساكون هناك ؟ في كل مخيم ذهبنا إليه كنتُ أبحث عنكَ
    O Robin Hood não morreu em Nottingham. Sabias disto? Huh? Open Subtitles (روبن هود) لم يمت في (نوتينغهام) هل عرفتِ هذا؟
    Sabias que morreram aqui pessoas? Open Subtitles هل عرفتِ بأنّ أشخاصاً ماتوا هنا ؟
    Você descobriu que Emílio a estava traindo ou ele contou-lhe? Open Subtitles هل عرفتِ من تلقاء نفسكِ أنّ (إميليو) كان يخونكِ أو أخبركِ بذلك؟
    Sabias que ele era de um gang? Open Subtitles هل عرفتِ بأنه كان عضوا بعصابة؟
    Sabias que os homens dele dizem estas coisas? Open Subtitles هل عرفتِ أن رجاله يتحدثون هكذا؟
    Era um normal ser humano. Sabias disso antes de vires aqui? Open Subtitles هل عرفتِ أنه هو قبل القدوم إلى هنا؟
    Sim, eu ouvi. Sabias que eles viriam atrás de ti? Open Subtitles أجل، سمعت هذا هل عرفتِ أنهم قادمين لكِ؟
    Tu Sabias que ele estava cá? Open Subtitles هل عرفتِ أنه كان هنا ؟
    Sabias do caso? Open Subtitles هل عرفتِ بشأن هذه العلاقة ؟
    Mãe, Sabias que a Velha Mãe Burke morreu em Baker Street? Open Subtitles أمي، هل عرفتِ أن الأم (بيرك) قد ماتت في شارع (بيكر)؟
    Sabias disso? Open Subtitles هل عرفتِ بشأن ذلك؟
    Espera lá, Sabias que eu viria? Open Subtitles -مهلاً، هل عرفتِ أنني قادم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more