"هل علي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Devo
        
    • Tenho que
        
    • tenho de
        
    • Quer que eu
        
    • Será que devo
        
    - Devo ficar preocupado? Open Subtitles هل علي أن أكون مهتماً
    - Devo lhe mandar? - Não sei. Open Subtitles ـ هل علي أن أضربه ـ لا أعرف
    Eu já me sinto como meio homem, Tenho que usar saia também? Open Subtitles بالكاد أشعر أنني نصف رجل هل علي أن أخاف من ذلك
    Tenho que fazer uma panorâmica da família? Open Subtitles هل علي أن أصور الأقارب أيضاً؟ مطلقاً صوره هو فقط.
    - Ele não me ouve. - Agora, tenho de te safar também? Open Subtitles -إذن ، ماذا الآن ، هل علي أن أداري عليك الآن؟
    Quer que eu o empurre na direcção certa? Open Subtitles هل علي أن أراقب جموحه وأضعه على المسار حين يتهور؟
    Será que devo mandar o Paulie falar com o chefe? Open Subtitles هل علي أن أرسل ببولي الى الشيف لكي يتحدث اليه ؟
    - Devo aceitá-la? Open Subtitles هل علي أن اقبل العرض؟
    - Devo chamar uma ambulância? - Não. Open Subtitles هل علي أن أتصل بالإسعاف؟
    - Devo ir? Open Subtitles هل علي أن أذهب؟
    - Devo ir? Open Subtitles هل علي أن أذهب؟
    - Devo preocupar-me? Open Subtitles هل علي أن أقلق بخصوصها ؟
    - Devo ficar preocupada? Open Subtitles هل علي أن أقلق؟
    - Tenho que o relembrar das suas responsabilidades como Supervisor de Unidade? Open Subtitles هل علي أن أذكرك بمسؤولياتك كمشرف الوحده ؟
    Ei, malta? Tenho que dar gorjeta aqui ao gondoleiro? Open Subtitles مرحبا يا شباب هل علي أن أقدم لكم جوندولير هنا.
    Tenho que fazer contas para encontrar estas percentagens? Open Subtitles هل علي أن أستخدم الرياضيات وهكذا كي أحسب تلك النسب؟
    Raios, eu Tenho que fazer tudo? Open Subtitles يا للمسيح, هل علي أن أفعل كل شيء؟
    - tenho de levar sempre com isso? Open Subtitles هل علي أن أستمع لهذا؟ هل علي أن أستمر بهذا؟
    Então, agora também tenho de atender o teu telefone? Open Subtitles هل علي أن أجيب على هاتفك، الآن، أيضا؟
    Quer que eu pergunte a ele? Open Subtitles هل علي أن أسأله بشأنها؟
    - Não tenho mais trocados. - Será que devo passar? Open Subtitles ليس لدي فكة اخرى- هل علي أن أمر خلاله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more