"هل فعلت شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiz alguma coisa
        
    • Fizeste alguma coisa
        
    • Fiz algo
        
    • Fizeste algo
        
    • Fez alguma coisa
        
    E antes disso, eu Fiz alguma coisa? Open Subtitles و قبل هذا هل فعلت شيئا ؟
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    - Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Fizeste alguma coisa acerca da Tropa? Open Subtitles هل فعلت شيئا بخصوص أكاديمية الشرطة
    Fizeste alguma coisa á mãe? Open Subtitles هل فعلت شيئا لأمي ؟
    Não quero meter-me, mas Fiz algo mal? Open Subtitles ،حسنا، أنا لا أريد أن أتطفل ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Dar-te conselhos, porque regressas sempre. Já Fizeste algo de que realmente te arrependeste? Open Subtitles حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه.
    Fez alguma coisa ao cabelo, Major? Fica-lhe bem. Open Subtitles هل فعلت شيئا لشعرك، أيتها الرائد؟
    - Fiz alguma coisa de mal? Open Subtitles هل فعلت شيئا خطأً؟
    Fiz alguma coisa que te chateasse? Open Subtitles هل فعلت شيئا أثار غضبك؟
    Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    Eu Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل فعلت شيئا ضايقك ؟
    - Eu Fiz alguma coisa errada... Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا أو..
    Eu Fiz alguma coisa mal? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    - Fiz alguma coisa de errado? - Não. Open Subtitles ـ هل فعلت شيئا خاطئة؟
    - Fiz alguma coisa de mal? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Pai, Fizeste alguma coisa errada? Open Subtitles أبي، هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Fizeste alguma coisa? Open Subtitles هل فعلت شيئا ؟
    Fiz algo errado? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئ ؟
    Eu Fiz algo errado? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Fizeste algo diferente ao cabelo? Open Subtitles هل فعلت شيئا مختلفا لشعرك ؟
    - Fez alguma coisa ao Tye? Open Subtitles هل فعلت شيئا ما إلى تاي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more