"هل فكرتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já pensaste
        
    • Já pensou
        
    Foste sempre um estudante excepcional. Já pensaste em acabar a tua residência? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    Já pensaste que o Lukes5858, pode não ser o Luke Scott? Open Subtitles هل فكرتَ في احتمال أن (لوكس 5858) ليس (لوك سكوت)؟
    Já pensaste seguir Direito? Open Subtitles هل فكرتَ بالذهاب إلى مدرسة القانون ؟
    Já pensou numa profissão um pouco menos radical como alpinismo ou lutar com ursos? Open Subtitles هل فكرتَ يوماً بممارسة مهنة أقل خطورة، مثل تسلق الجبال، مصارعة الدببة؟
    Já pensou o modo de me matar? Open Subtitles هل فكرتَ بطريقةٍ تقتلني فيها بَعد؟
    Você Já pensou em fazer algo que não ama? Open Subtitles هل فكرتَ بأن تعمل في شئ لا تحبه ؟
    Já pensaste em mudar de emprego? Open Subtitles هل فكرتَ يوماً في تبديل الوظائف؟
    Já pensaste em ir para uma escola de design? Open Subtitles هل فكرتَ بدخول مدرسةِ التصميم ؟
    - Já pensaste em mim? Open Subtitles هل فكرتَ بي من قبل ؟
    - Talvez sejas tu, Já pensaste nisso? Open Subtitles هل فكرتَ بذلك؟
    Já pensaste em internar a Shelley num... Open Subtitles هل فكرتَ في إرسالِ (شيلي) لمصحة خاصة...
    "Já pensou escrever uma sequência?" "Cumprimentos, Joe." Open Subtitles "هل فكرتَ مرة من المرات أن تؤلف تتمة للكتاب؟
    Já pensou em plantar um jardim? Open Subtitles هل فكرتَ بإمكانيّة زرعِ حديقة ؟ ذلك ليس
    Sebastian, você Já pensou o que acontecerá conosco, quando ser pai morrer? Open Subtitles سباستيان)، هل فكرتَ فيما قد) يحدث لنا إذا مات والدكَ؟
    Você Já pensou em falar, sobre isso com o Nick? Open Subtitles هل... هل فكرتَ أن تناقش الأمر مع (نيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more