"هل قضيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tiveste um
        
    • Você passou
        
    • Já passou
        
    • Passaste a
        
    • - Tiveste
        
    ! Johnny! Tiveste um bom dia? Open Subtitles الصبى جونى , هل قضيت يوما طيبا ؟
    - Tiveste um bom dia de trabalho? Open Subtitles - هل قضيت يوماً جيداً في العمل
    Você passou a noite perseguindo monstros em seus sonhos de novo? Open Subtitles هل قضيت الليل تطاردين الوحوش فى أحلامك مره أخرى؟
    Você passou um tempo na cabine com eles? Talvez. Open Subtitles هل قضيت وقتا في غرفة القيادة معهم ؟
    Já passou treze anos a vigiar alguém? Open Subtitles هل قضيت 13 سنة من عمركِ في الإشراف على شخص ما ؟
    Ou Passaste a noite no bar? Open Subtitles أو هل قضيت الليلة في النادي؟
    Tiveste um bom dia na escola? Open Subtitles هل قضيت يوم دراسة جميل ؟
    Tiveste um bom Dia das Mães? Open Subtitles هل قضيت يوم أم سعيد؟
    - Tiveste um bom fim-de-semana? Open Subtitles هل قضيت عطلة أسبوع جيدة ؟
    Você passou a noite com a Edie? Open Subtitles هل قضيت الليل مع ايدي ؟
    Você passou a noite toda assim? Open Subtitles هل قضيت الليلة بأكملها هكذا؟
    Calvin, Você passou toda a sua vida no Novo México? Open Subtitles كالفين) هل قضيت كل عمرك) في نيو مكسيكو؟
    Já passou uma noite com uma jovem senhora e não se lembrou disso, Sr. Palmer? Open Subtitles هل قضيت ليلة من قبل مع فتاة شابة و فشلت في تذكرها يا سيد (بالمر)؟
    - Passaste a noite aqui? Open Subtitles هل قضيت الليله كلها هنا؟
    - Passaste a noite com ele? Open Subtitles ـ هل قضيت الليلة معه، حبيبتي؟
    Passaste a noite toda com a Zarkana outra vez ou o quê? Open Subtitles هل قضيت الليلة بأكملها مع (زاركانا) مرةُ أخرى، أم ماذا؟
    - Tiveste um bom Verão? Open Subtitles هل قضيت صيفاً جيداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more