"هل كلامي واضح" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Fiz-me entender
-
Fui claro
-
Fui clara
-
Entendido
-
Faço-me entender
-
Fui suficientemente claro
-
Estou a ser claro
-
Estamos entendidos
-
Está claro
-
Fui bem claro
Fiz-me entender, General? | Open Subtitles | هل كلامي واضح أيها الجنرال ؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
- Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح لكم؟ |
Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
É por isso que nós precisamos que tu avalies as capacidades do Tereus. Fui clara? | Open Subtitles | لهذا نحتاجك لتققم قدراته هل كلامي واضح |
Ninguém o leva a lado algum. Nada de emoções fortes. Entendido? | Open Subtitles | لا تأخذاه لأيّ مكان و لا تثيرا حماسة مهما كانت , هل كلامي واضح ؟ |
Faço-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Estou a ser claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح |
Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Eu disse, Fiz-me entender? | Open Subtitles | -لقد قلت "هل كلامي واضح"؟ -نعم سيدي |
- Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح |
Fui clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح بما فيه الكفاية؟ |
Faço-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح يا سيد؟ |
Não vou apodrecer aqui nem mais um dia. Está claro? | Open Subtitles | لن أتعفن هنا ليوم آخر هل كلامي واضح ؟ |
Fui bem claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح لكم؟ |