"هل كُل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo
        
    Então, Está tudo preparado para a festa surpresa do pai? Open Subtitles إذاً، هل كُل شيء جاهز لأجل حفلة مفاجئة والدي؟
    Não, está com o pai. Está tudo bem? Open Subtitles كلا، إنها عند والدها، عزيزتي، هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟ كُل شيء بخير.
    Está tudo bem? Open Subtitles ـ هل كُل شيء على ما يُرام؟ ـ أجل
    Está tudo bem contigo? Open Subtitles هل كُل شيء يسير معك على ما يُرام؟
    O que faz aqui? Está tudo bem? Open Subtitles ما الذي تفعله هُنا؟ ـ هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    - Está tudo bem? - Está. Open Subtitles هل كُل شيء علي ما يرام ؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء على ما يُرام؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo a postos? Open Subtitles ـ هل كُل شيء في مكانه؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem aí? Open Subtitles هل كُل شيء بخير عندكِ؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء بخير؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل كُل شيء على مايرام ؟
    Está tudo sob controle? Open Subtitles ـ هل كُل شيء حسب ما مخطط له؟
    - Está tudo bem? - Tudo óptimo. Open Subtitles ـ هل كُل شيء بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more