"هل لديك مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens algum lugar
        
    • Tens algum sítio
        
    • Tem algum lugar
        
    • Há espaço
        
    • Tem algum sítio
        
    • Tens onde
        
    • Tens para onde
        
    • Têm lugar para
        
    Tens algum lugar onde possas ficar, família ou amigos? Open Subtitles هل لديك مكان تبقين فيه عائلة أو أصدقاء ؟
    Tens algum lugar seguro para ir? Open Subtitles هل لديك مكان امن تستطيع الذهاب اليه؟
    Tens algum sítio onde possas esconder o teu pai, até à reunião? Open Subtitles هل لديك مكان يبعد والدك عن الخطر حتى يحدث هذا ؟
    Tens algum sítio, um sítio bom? Open Subtitles هل لديك مكان ؟ مكان جيد للاختباء ؟
    Tem algum lugar para irmos até isto acabar? Open Subtitles هل لديك مكان آمن تستطيعى البقاء به حتى ينتهى هذا الأمر ؟
    Sargento, Há espaço para mais um novato? Open Subtitles أيها الرقيب، هل لديك مكان لمستجد آخر هنا؟
    Sr, Tem algum sítio onde possa ficar? Open Subtitles سيدي , هل لديك مكان آخر يمكنك أن تُقيم فيه ؟
    Mas se não der certo, Tens onde ficar? Open Subtitles إذا لم تنجح الامور هل لديك مكان للبقاء؟
    Tens para onde ir? Open Subtitles هل لديك مكان للذهاب إليه الآن؟
    Têm lugar para mim aqui? Open Subtitles لذا ، هل لديك مكان لي في الكلية ؟
    Tens algum lugar para ficar? Open Subtitles هل لديك مكان تقيمين فيه ؟
    Tens algum lugar especial? Open Subtitles هل لديك مكان خاص ؟
    Tens algum lugar aonde ir, DiNozzo? Open Subtitles هل لديك مكان لتذهب إليه يا (دينوزو)؟
    Tens algum sítio aonde ir? Open Subtitles هل لديك مكان تذهب إليه؟
    Tens algum sítio onde tenhas de ir? Open Subtitles هل لديك مكان لتذهبي إليه؟
    Tens algum sítio para ficar esta noite? Open Subtitles هل لديك مكان للمبيت الليلة؟
    Tem algum lugar onde possamos falar em privado, longe dos seus filhos? Open Subtitles اه، هل لديك مكان ما يمكننا أن نذهب التحدث القطاع الخاص، بعيدا عن أطفالك؟
    Sr. Kettering, Tem algum lugar para dormir esta noite? Open Subtitles سيد كيترينج هل لديك مكان للنوم الليلة؟
    Tem algum lugar sossegado? Open Subtitles هل لديك مكان أكثر هدوء؟
    Há espaço na tua camioneta para mais um? Open Subtitles هل لديك مكان في شاحنتك لشخص اخر؟
    Há espaço para mais dois? Open Subtitles هل لديك مكان لاثنان إضافيان؟
    Tem algum sítio onde ir? Open Subtitles هل لديك مكان تحضره ؟
    Tem algum sítio onde passar o Natal? Open Subtitles هل لديك مكان لتمضي فيه العطله .
    Tens onde ficar? Open Subtitles هل لديك مكان لتعيش فيه ؟
    Tens para onde ir? Open Subtitles هل لديك مكان تذهب اليه ؟
    Têm lugar para duas? Open Subtitles هل لديك مكان لشخصين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more