"هل ممكن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É possível que
        
    • poderia
        
    • Será que
        
    É possível que... a sua esposa soubesse que tinha uma irmã, mas não lhe tenha contado? Open Subtitles هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟
    É possível que estas pessoas apreciem a simplicidade das suas vidas? Open Subtitles هل ممكن أن هؤلاء الناس , ينقذون حياتنا ؟
    É possível que o trabalho do pai do Grigory no Consulado tenha posto a sua vida em risco? Open Subtitles هل ممكن أن عمل والد القنصل وضع إبنه في خطر ؟
    - Atrasada como sempre. Oh. Bem, poderia você dar-lhe isto por mim? Open Subtitles أوه, حسنا, هل ممكن أن تعطيها هذه من أجلي؟
    Possivelmente. poderia ver se o George está com as entradas, por favor? Open Subtitles من المحتمل هل ممكن أن ترى التذاكر مع جورج ؟
    Será que poderia dizer mais uma vez aquilo que disse? Open Subtitles هل ممكن أن تقول ما قلته مره أخرى؟
    Será que ma podias vir entregar pessoalmente? Open Subtitles -و كنت أتسائل , هل ممكن أن تحضريه بنفسك ؟ -سوف أنتظرك فى محطه القطار تحت الساعه الكبيره
    É possível que alguém além do Neal tenha morto esta mulher? Open Subtitles هل ممكن أن شخص آخر غير (نيل) قتل هذه الفتاة؟
    É possível que o Jean lhe tivesse mentido sobre as suas crenças, e infiltrado na sua igreja com o objectivo da destruir? Open Subtitles هل ممكن أن " جون " قد يكذب عليك بمعتقداته وأنه تسلل لكنيستك بغرض تحطيمها ؟
    É possível que o Sanchez tenha enviado alguém? Open Subtitles هل ممكن أن يكون (سانشيز) قد أرسل أحداً إلى (أمريكا)؟
    O coração aumentado poderia ser resultado do cancro? Open Subtitles هل ممكن أن توسع قلبها كان نتيجةً للسرطان ؟
    poderia levar-me a Rumelsburg? Open Subtitles هل ممكن أن تأخذني إلى روميلسبيرج؟
    poderia ser a arma do crime? Open Subtitles هل ممكن أن تكون هذه اداة القتل ؟
    É um pouco estranho... mas poderia emprestar-me a sua revista por um momento? Open Subtitles هذا سخيف هل ممكن أن استعير مجلتك للحظة؟
    Será que isto pode correr pior? Open Subtitles حسنا , هل ممكن أن يداد الأمر سوءاً؟
    Será que o Dewey Crowe está nessa caravana nova? Open Subtitles هل ممكن أن " ديوي " سيكون في تلك المقطورات الجديدة ؟
    Será que isto vai andar? Vai? Open Subtitles هل ممكن أن يدار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more