"هل من أخبار عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguma novidade sobre
        
    • Há notícias do
        
    • Alguma notícia de
        
    • Alguma notícia do
        
    • Alguma novidade do
        
    Então, há Alguma novidade sobre as coisas estranhas que estão a acontecer na morgue? Open Subtitles إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟
    Alguma novidade sobre aquele universitário desaparecido? Open Subtitles هل من أخبار عن فتى الجامعة المفقود؟
    Há notícias do papá? Open Subtitles هل من أخبار عن أبي ؟
    - Há notícias do teu padrasto? Open Subtitles -إذاً هل من أخبار عن إيجاد زوج والدتك؟
    Alguma notícia de baixas? Open Subtitles هل من أخبار عن الضحايا ؟ لا
    Alguma notícia de baixas? Open Subtitles هل من أخبار عن الضحايا ؟
    Alguma notícia do que se passa com o presidente? Open Subtitles هل من أخبار عن أي شيء من الرئيس؟
    Alguma novidade do Mercury? Open Subtitles هل من أخبار عن سيارة الميركوري؟
    - Alguma novidade sobre as nossas viúvas? Open Subtitles هل من أخبار عن النساء الأرملات؟
    Alguma novidade sobre o miúdo? Open Subtitles هل من أخبار عن الفتى؟
    Alguma novidade sobre o cofre? Open Subtitles هل من أخبار عن الصندوق؟
    Alguma novidade sobre o rapaz? Open Subtitles هل من أخبار عن الطفل المفقود؟
    Há notícias do Capitão Crawley? Open Subtitles هل من أخبار عن الكابتن (كرولي)؟
    Há notícias do irmão Sam? Open Subtitles هل من أخبار عن حالة الأخ (سام)؟
    Há notícias do Da Vinci? Open Subtitles هل من أخبار عن (دافينشي ؟ )
    Alguma notícia de Mathilde? Open Subtitles هل من أخبار عن "ماتيلدا" ؟
    - Alguma notícia do Kenny? Open Subtitles هل من أخبار عن (كيني) ؟
    Alguma notícia do Ward? Open Subtitles هل من أخبار عن (وارد)؟
    Alguma novidade do seguro? Open Subtitles هل من أخبار عن التأمين ؟
    Alguma novidade do teste toxicológico? Open Subtitles (آبي). هل من أخبار عن فحص السموم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more