Não É difícil um relacionamento com alguém que está no estrangeiro? | Open Subtitles | هل من الصعب ان تكوني بعلاقة مع احد خارج البلاد؟ |
É difícil colocar um tapetinho, Bin Laden? | Open Subtitles | هل من الصعب ان تضع المناشف بالحمام يا بن لادن ؟ |
É difícil para as mulheres irem morar com um homem? | Open Subtitles | هل من الصعب على إمرأة أن تنتقل للعيش مع رجل؟ |
É assim tão difícil perceber porque é que estas crianças têm bons resultados e estas não têm? | TED | هل من الصعب حقاً الفهم لماذا هؤلاء الأطفال يبلون حسناً وهؤلاء لا؟ |
É assim tão difícil acreditar que talvez um alter ego teu possa estar a agir segundo os teus verdadeiros sentimentos? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق أنه ربما شبيهك المظلم قد يتصرف بمشاعرك الحقيقية ؟ |
Achas que É muito difícil vender a droga de um traficante a outro traficante? | Open Subtitles | هل من الصعب عليك ان تفكر ببيع المخدرات لتاجر مخدرات او الى تاجر مخدرات اخر |
Como um cozinheiro profissional, É difícil comer no restaurante de outra pessoa? | Open Subtitles | ك طابخ خبير هل من الصعب تناول الطعام في مطعم شخص اخر ؟ |
Não, quero dizer, é que É difícil... | Open Subtitles | كلا، أعني، هل من الصعب أن تجد شخصيستعجلتقديمالطلبات.. |
É difícil trabalhar com alguém conhecido pelas suas associações políticas controversas, a sua aprovação pública dos alucinogéneos e dos seus benefícios para não falar da sua relação selvagem e tempestuosa com a artista musical Anna Maria? | Open Subtitles | هل من الصعب العمل مع شخص ما المشهور بمشاركته السياسية المثيرة للجدل وموافقته العلنية على عقاقير الهلوسة وفوائدها |
É difícil trabalhar lado a lado com a pessoa que te lembra dos erros que fizeste? | Open Subtitles | هل من الصعب العمل مع الشخص الذي يذكرك بالأخطاء التي قمت بها ؟ |
É difícil aprender a escrever à máquina. | Open Subtitles | هل من الصعب الكتابة علي الآلة الكاتبة؟ |
"É difícil conseguir as linhas internacionais, Mrs. Weston?" | Open Subtitles | "هل من الصعب ان اصل للخطوط العلمية يا مدام ويستون؟" |
Será que É difícil pedir-lhe para fazer alguma coisa? | Open Subtitles | هل من الصعب أن تطلب منه شيء ؟ |
É difícil deixar a lenda para trás, quando acaba o serviço? | Open Subtitles | هل من الصعب أن تترك الأسطورة خلفك |
Edmunds. É difícil ser uma editora mulher? | Open Subtitles | هل من الصعب أن تعمل إمرأة كمحررة؟ |
É difícil manteres-te fiel aos teus princípios, lá? | Open Subtitles | هل من الصعب التمسك بمبادئكِ هناك؟ |
É assim tão difícil acreditar que as mulheres se sintam atraídas por mim? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق يا كايت أنني يمكن أن أعجب بإمرأة |
Diz-me que estás arrependido. É assim tão difícil dizer isso? | Open Subtitles | فقط اخبرني انك آسف هل من الصعب حقا قول ذلك؟ |
É assim tão difícil deixar-me entrar só um bocadinho? | Open Subtitles | هل من الصعب لهذا الحد جعلي في خضم الأحداث ؟ |
Se torturou uma pessoa, É muito difícil torturar mais uma? | Open Subtitles | إذاقمتبتعذيبشخص واحد، هل من الصعب تعذيب شخصاً آخر؟ |
É muito difícil acreditar que a minha prioridade era ver-te? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق بأن أول أولوياتي كانت رؤيتك ؟ |
É tão difícil acreditares que Deus te trouxe aqui? | Open Subtitles | هل من الصعب تصديق ان الله هو الذى اتى بك هنا؟ |