É necessário servir Mr.Estranho numa bandeja de prata? | Open Subtitles | هل من الضروري أن نقدم كل شيء للسيد الغريب على أطباق من فضة ؟ |
Majestade... É necessário recorrer a tais medidas? | Open Subtitles | مولاي ، هل من الضروري اللجوء إلى مثل هذه التدابير ؟ |
É necessário ser tão intimidante? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تكون مُخيفًا إلى هذا الحد؟ |
Como sempre. O que É necessário para ser artista? | Open Subtitles | كالعادة، هل من الضروري أن تكون فناناً؟ |
Irmão, É necessário enviar os papéis para os nossos auditores em Madhupur .. | Open Subtitles | الأخ، هل من الضروري إرسال المستندات إلى المدققين... في مادهوبور... |
É necessário mudar-se para o norte? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تنتقلي شمالاً؟ |
É necessário votar tão cedo? | Open Subtitles | هل من الضروري التصويت بهذه السرعة؟ |
Não É necessário fazer a cirurgia agora quando há outra opção viável e segura. | Open Subtitles | - على اي حال هل من الضروري .. عمل جراحه الآن . بينما يكون هناك طريقة أخرى أفضل للعيش |
É necessário o irmão Kishan ir? | Open Subtitles | هل من الضروري ان يذهب اخى "كيشان"؟ |
Chandra, É necessário penteares o cabelo na aula? | Open Subtitles | (شاندرا) ، هل من الضروري تمشيط شعرك في الفصل ؟ |
É necessário obter um vídeo disto? | Open Subtitles | هل من الضروري تصوير هذا؟ |
É necessário que vás pessoalmente? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تذهب بنفسكَ؟ |