"هل من الضروري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É necessário
        
    É necessário servir Mr.Estranho numa bandeja de prata? Open Subtitles هل من الضروري أن نقدم كل شيء للسيد الغريب على أطباق من فضة ؟
    Majestade... É necessário recorrer a tais medidas? Open Subtitles مولاي ، هل من الضروري اللجوء إلى مثل هذه التدابير ؟
    É necessário ser tão intimidante? Open Subtitles هل من الضروري أن تكون مُخيفًا إلى هذا الحد؟
    Como sempre. O que É necessário para ser artista? Open Subtitles كالعادة، هل من الضروري أن تكون فناناً؟
    Irmão, É necessário enviar os papéis para os nossos auditores em Madhupur .. Open Subtitles الأخ، هل من الضروري إرسال المستندات إلى المدققين... في مادهوبور...
    É necessário mudar-se para o norte? Open Subtitles هل من الضروري أن تنتقلي شمالاً؟
    É necessário votar tão cedo? Open Subtitles هل من الضروري التصويت بهذه السرعة؟
    Não É necessário fazer a cirurgia agora quando há outra opção viável e segura. Open Subtitles - على اي حال هل من الضروري .. عمل جراحه الآن . بينما يكون هناك طريقة أخرى أفضل للعيش
    É necessário o irmão Kishan ir? Open Subtitles هل من الضروري ان يذهب اخى "كيشان"؟
    Chandra, É necessário penteares o cabelo na aula? Open Subtitles (شاندرا) ، هل من الضروري تمشيط شعرك في الفصل ؟
    É necessário obter um vídeo disto? Open Subtitles هل من الضروري تصوير هذا؟
    É necessário que vás pessoalmente? Open Subtitles هل من الضروري أن تذهب بنفسكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more