"هل من قبيل المصادفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É por acaso
        
    É por acaso que o influente jornal que fundou... uma vez foi salvo pelo Primeiro-ministro? Open Subtitles هل من قبيل المصادفة أن الصحيفة المؤثرة التي أسستها، قد تم انقاذها ذات مرة عبر رئيس الوزراء؟
    E pergunto-me, É por acaso que foi Ministro do Interior... quando o bandido Pisciotta foi assassinado com um café envenenado? Open Subtitles واتساءل، هل من قبيل المصادفة عندما كنت وزيرا للداخلية عندما قتل رجل العصابة(بيشوتا) بــقهوة مسمومة؟
    É por acaso que todos dizem que sempre protegeu Sindona? Open Subtitles هل من قبيل المصادفة أن الجميع يقول قمت بحماية (سيندونا )مرارا؟
    É por acaso que Evangelisti, seu partidário, foi visto com Sindona quando ele estava fugido, numa loja de brinquedos em Nova York? Open Subtitles هل من قبيل المصادفة أن نائبك(إيفانجيلستي)، التقى مع(سيندونا)عندما كان على الطريق عند متجر للالعاب في "نيويورك"؟
    É por acaso que de 1976 à 1979, quando era Primeiro-ministro, todos os chefes do serviço secreto pertenciam à loja maçónica P2? Open Subtitles هل من قبيل المصادفة أن من عام 76 إلى 79، عندما كنت رئيسا للوزراء، كان كل قادة جهاز الأمن السري ينتمون إلى الحركة الماسونية "الدعاية الثانية"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more