"هل نحن متأكدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos a certeza
        
    • Estamos certos
        
    Temos a certeza que ninguém está a planear vender-lhe a casa? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    Temos a certeza que podemos voltar a ligar isto? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن الطاقة يمكن توصيلها من جديد؟
    Temos a certeza que essa foi a única máquina em que eles mexeram? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن هذه هي الآلة الوحيدة التي تعبثوا بها؟ على حد علمنا
    Agora, Temos a certeza que estes nanites não irão além da simples coesão? Open Subtitles حسناً . الأن, هل نحن متأكدون من أن تلك النانيتس لن تتخذ وضعاً اندماجياً بسيطاً؟
    Estamos certos Open Subtitles هل نحن متأكدون
    Temos a certeza que é o mesmo suspeito? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن جميع الجرائم تمت من قِبل نفس المجرم؟
    Fiquei a pensar: Temos a certeza que queremos uma enfermeira com dedos escorregadios a fazer isto? Open Subtitles وقد كنت أتسائل هل نحن متأكدون أننا نريد ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟
    Temos a certeza que ao menos ele tem coração? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أنّه لديه قلب أصلاً؟
    Quer dizer, Temos a certeza que o Neal não vai fazer a audição para entrar no grupo? Open Subtitles أعني , هل نحن متأكدون أن نيل لا يجرب للإنضمام للعصابة في الحقيقة؟
    Temos a certeza que a mesma pessoa matou a Margaret e o Aldo? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن مارغريت و ألدو قتلوا من قبل الشخص نفسه؟
    Temos a certeza absoluta da nossa posição? Sim. Open Subtitles هل نحن متأكدون من موقعنا تماماً؟
    Temos a certeza de que é o mesmo suspeito? Open Subtitles هل نحن متأكدون انه نفس الجاني؟
    Temos a certeza que não foram os rebeldes? Open Subtitles هل نحن متأكدون انهم ليسوا الثوار ؟
    Temos a certeza que é boa ideia? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟
    - E Temos a certeza que é homicídio? Open Subtitles و هل نحن متأكدون من أنها جريمة قتل؟
    Temos a certeza que este é o nosso melhor plano? Open Subtitles مهلاً، هل نحن متأكدون أن هذه أفضل خطة؟
    Temos a certeza de que o homem que fez a bomba levou o carro do Brody? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة حرّك سيارة (برودي)؟
    Temos a certeza de que são os nossos homens? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنّهم رجالنا؟
    Temos a certeza que este é Eric Donner? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو (إيريك دونر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more