"هل نعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achamos
        
    Achamos mesmo que vamos conseguir chegar onde queremos sem consertar a única instituição que pode agir em nome de todos nós? TED هل نعتقد فعلا أننا سنصل حيث نريد بدون إصلاح المؤسسة الوحيد التي تعمل نيابة عنا؟
    Achamos que as mulheres são mais agressivas que os homens? TED الآن، هل نعتقد فعلا أن النساء عدوانيات أكثر من الرجال؟ بالطبع لا.
    Se Achamos que este homem vai morrer dentro de alguns anos ou não? Open Subtitles ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟
    Os olhos, Achamos que foram removidos, ou será que ainda estão na caveira. Open Subtitles عيناه، هل نعتقد بأنهما قد أزيلتا، أو لا زالتا داخل الجمجمة؟
    Achamos que os sírios podem estar a reconstruir Open Subtitles هل نعتقد أن السوريين يعيدون تشكيل برنامج الأسلحة
    Já agora, Achamos mesmo que isto merece estar no frigorífico? Open Subtitles و بالمصادفة هل نعتقد حقاً أن هذه الصورة تستحق التعليق على الثلاجة ؟
    Achamos que este miúdo foi à Deep Web e comprou a arma ele mesmo? Open Subtitles هل نعتقد بأن هذا الفتى قد دخل الى الشبكة العميقة و أبتاع السلاح بنفسه ؟
    Achamos que qualquer cartão do Barnaby Bank pode fazer a caixa multibanco cuspir dinheiro? Open Subtitles هل نعتقد بأن أي بطاقة سحب لمصرف بارنابي بأمكانها أن تجعل من أجهزة الصراف الآلي أن تقوم بقذف المال ؟
    Achamos mesmo que é a arma do crime? Open Subtitles هل نعتقد حقا نه هذا هو سلاح الجريمه?
    O "x" marca o local. Achamos que o Rambaldi armazenou lá alguma coisa? Open Subtitles (تشير الى النقطه.لذا,هل نعتقد ان(x ان رمبادلى قد خزن شىء هناك؟
    Achamos que ele é capaz de vencer? Open Subtitles هل نعتقد أنه يمكنه الفوز؟
    Achamos mesmo que um tipo porreiro passou a andar com um criminoso como o Dale Schrader? Open Subtitles هل نعتقد حقاً أن رجلاً صالحاً تحالف مع مجرم مثل (دايل شرايدر)؟
    Achamos que foi ele que fez isto? Open Subtitles هل نعتقد أنه هو من فعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more