"هل نعرف أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabemos onde
        
    Capitão, Sabemos onde eles estão? Muito bem, Capa, é essa a questão. Open Subtitles كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد
    Sabemos onde encontrá-lo? Open Subtitles هل نعرف أين يمكن ان نعثر عليه؟
    Sabemos onde ele mora? Open Subtitles هل نعرف أين يعيش موظّف البنك؟
    Sabemos onde estão as armas agora? Open Subtitles هل نعرف أين هذه الأسلحة الآن؟
    Sabemos onde isso fica? Open Subtitles هل نعرف أين ذلك ؟
    Sabemos onde é que ele o matou? Ainda não sabemos isso. Open Subtitles هل نعرف أين قتلهم ؟
    Sabemos onde estamos? Open Subtitles هل نعرف أين نحن ؟
    Sabemos onde o Barnes ia encontrar-se com a Kelly Perversa? Open Subtitles هل نعرف أين من المتفرض أن يُقابل (بارنز) ب(كينكي كيلي)؟
    E qual a razão? - Sabemos onde está o Dover neste momento? Open Subtitles هذا أمر مفيد للتحقق هل نعرف أين مكان (دوفر) الآن؟
    - Sabemos onde esteve a trabalhar? Open Subtitles هل نعرف أين يقوم بالتنظيف؟
    Sabemos onde é que estava o Sanders? Open Subtitles هل نعرف أين كان " ساندرز " وقتها ؟
    - Se Sabemos onde é que ele está? Open Subtitles هل نعرف أين هو ؟
    Sabemos onde é que está este miúdo? Open Subtitles هل نعرف أين هذا الطفل هو؟
    Sabemos onde fica a 101? Não. Open Subtitles هل نعرف أين شارع "101"؟
    Sabemos onde fica a 170? Não. Open Subtitles هل نعرف أين شارع "170"؟
    Sabemos onde fica a 134? Open Subtitles هل نعرف أين شارع "134"؟
    Sabemos onde está o Peter agora? Open Subtitles هل نعرف أين (بيتر) الآن؟ سلبي.
    Sabemos onde? Open Subtitles هل نعرف أين ؟
    Kjell Söder. Sabemos onde é que ele se encontra? Open Subtitles كيل سودر) هل نعرف أين يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more