"هل هذا جزء من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto faz parte do
        
    • Isso faz parte da
        
    • Isso faz parte do
        
    • Isto faz parte da
        
    • É parte do
        
    • É parte da
        
    • Isto é parte do
        
    • Também faz parte do
        
    Isto faz parte do mesmo livro? Não... Open Subtitles ـ هل هذا جزء من نفس الكتاب، ذلك االذي تتحدثين عنه؟
    A sua mulher sabe que Isto faz parte do seu plano? Open Subtitles هل زوجتك تعرف هل هذا جزء من الخطة؟
    Isso faz parte da sua Nova Ordem Mundial? Open Subtitles هل هذا جزء من نظام عالمك ِ الجديد ؟
    Isso faz parte da tua super-velhice? Open Subtitles هل هذا جزء من شيخوختك الخارقه؟
    Isso faz parte do sistema que estão a tentar criar uma comunidade em torno dos vossos esforços? TED هل هذا جزء من النظام أنك تحاولين إنشاء مجتمع حول جهودك بطريقة ما؟
    Isto faz parte da cura? Open Subtitles هل هذا جزء من العلاج؟
    Isto faz parte do seu espectáculo? Open Subtitles هل هذا جزء من أفعال ناديك الليلي؟
    Isto faz parte do teu serviço comunitário? Open Subtitles هل هذا جزء من خدمتك الأجتماعيه ؟
    Isto faz parte do teu novo tratamento também? Open Subtitles هل هذا جزء من العلاج الخاص بك أيضا؟
    Isto faz parte do seu plano de recurso, Agente Simms? Open Subtitles هل هذا جزء من خطتك البديلة أيها العميل (سيمونز)؟
    Isto faz parte do seu plano de recurso, Agente Simms? Open Subtitles هل هذا جزء من خطتك البديلة أيها العميل (سيمونز)؟
    Isto faz parte do teu trabalho? Open Subtitles هل هذا جزء من عملك؟
    Isso faz parte da mensagem? Open Subtitles هل هذا جزء من الرسالة؟
    - Isso faz parte da música? Open Subtitles هل هذا جزء من الأغنية ؟
    Isso faz parte da tua investigação ou... Open Subtitles -الآن هل هذا جزء من تحقيقك أم ...
    Isso faz parte do que queria falar com a Alison? Open Subtitles هل هذا جزء من.. ما أردت التحدث عنه مع آليسون؟
    Isso faz parte do treino do SDT? Open Subtitles هل هذا جزء من تدريب نقابة العمال؟
    Isso faz parte do que causou o problema? TED هل هذا جزء من أسباب المشكلة؟
    - Isto faz parte da viagem? Open Subtitles هل هذا جزء من هذه الرحلة ؟
    Isto É parte do protocolo de contenção do Ebola? Open Subtitles هل هذا جزء من بروتوكول احتواء فيروس إيبولا الخاصة بك؟
    É parte da actuação, ou estão realmente feridos? Open Subtitles هل هذا جزء من المسرحية ام انهم سيتعرضون للأذى فعلاً
    Também faz parte do plano do Valentine? Open Subtitles هل هذا جزء من خطة فلانتين الان، هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more