"هل هذه أول مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a primeira vez
        
    - É a primeira vez que te dizem isso? Open Subtitles هل هذه أول مرة يقوم شخص بإفتراض شيء عنكِ؟
    É a primeira vez que ela tem dor no peito, senhor? Open Subtitles هل هذه أول مرة تعاني فيها من ألم بالصدر؟
    Jesus, É a primeira vez que uma rapariga te paga uma bebida? - Não. Open Subtitles هل هذه أول مرة تشتري لك فتاة ما شراباً ؟
    É a primeira vez que acabas com um tipo nu? Open Subtitles هل هذه أول مرة تبرحين رجل عارى ضربًا ؟
    É a primeira vez desde que aquilo aconteceu? Open Subtitles هل هذه أول مرة تعودين فيها إلى هنا منذ ذلك الوقت؟
    É a primeira vez que vem a este país? Open Subtitles هل هذه أول مرة تزورين فيها البلد
    - É a primeira vez que vens cá? Open Subtitles هل هذه أول مرة لك هنا ؟ هى, هى
    É a primeira vez que usas essa palavra? Open Subtitles هل هذه أول مرة تستخدم بها هذه الكلمة ؟
    É a primeira vez que a tua mãe morre, ou fazes sempre isto quando vais perder? Open Subtitles هل هذه أول مرة والدتك تتوفى... أم إنها حجة تفعلها في قضاياك التي على وشك الخسارة؟
    É a primeira vez que vem à carreira de tiro? Open Subtitles هل هذه أول مرة لك بإطلاق النار؟
    É a primeira vez que liga? - Sim, é. Open Subtitles -مرحباً , هل هذه أول مرة تتصل؟
    É a primeira vez que nos telefona, Sra... Open Subtitles ...هل هذه أول مرة تتصل فيها بنا ياسيد
    É a primeira vez? Open Subtitles هل هذه أول مرة لك؟
    - É a primeira vez? Open Subtitles هل هذه أول مرة لكما؟
    É a primeira vez que trabalhas para a BOD? Open Subtitles هل هذه أول مرة تصوري فيها من أجل (بود)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more