"هل هناك فرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há alguma hipótese
        
    • Há alguma possibilidade
        
    • Alguma hipótese de
        
    • Existe alguma hipótese
        
    Há alguma hipótese de me deixar pousar este livro na sua cabeça? Open Subtitles هل هناك فرصة تسمح لي بموازنة هذا الكتاب على رأسك ؟
    Há alguma hipótese de isso ter acontecido numa galáxia longínqua? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟
    E Há alguma hipótese de poderem vir para cá? Open Subtitles حسنا هل هناك فرصة أن يأتوا إلى هنا؟
    Há alguma possibilidade... que a visão de Tenar possa trazer o mago até ela também? Open Subtitles هل هناك فرصة أن نحصل على شكل الفارس من الأحلام التي تراود تينار؟
    Há alguma possibilidade de quer dizer... você... gostar de mim? Open Subtitles هل هناك فرصة ان انه .. ربما يعني
    Queríamos saber se existe Alguma hipótese de ele estar a dizer a verdade? Open Subtitles اردنا فقط طرح السؤال ونواصل الطريق هل هناك فرصة ان يكون هذا معقولاً؟
    Há alguma hipótese de isso acontecer antes das 9h? Open Subtitles هل هناك فرصة لحدوث ذلك قبل الساعة 9؟
    Há alguma hipótese de isso acontecer antes das 9h? Open Subtitles هل هناك فرصة لحدوث ذلك قبل الساعة 9؟
    Há alguma hipótese de quem o roubou ter deixado algumas pistas? Open Subtitles هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه أنا أعرفك ..
    Há alguma hipótese de vos termos encontrado fortuitamente, ou foi uma coincidência? Open Subtitles هل هناك فرصة بأننا تقابلنا بكم صدفة يا رفاق ؟
    Há alguma hipótese da boazona da tua mulher vir atrás de mim? Open Subtitles مهلا ، هل هناك فرصة أن زوجتك تبحث لنا؟ هل ستتصيدني ، أيضا؟
    Há alguma hipótese de andares mais depressa? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تضع بعض النشاط في خطواتك ؟
    Há alguma possibilidade que o Rincon volte a aparecer? Open Subtitles هل هناك فرصة ان يظهر رين كون مجددا ؟
    Há alguma possibilidade de ele ficar com a galeria amanhã? Open Subtitles هل هناك فرصة ان ياتي للمكان غداً؟
    Há alguma possibilidade de funcionar... Open Subtitles هل هناك فرصة لأن يعمل؟
    Helena... Existe Alguma hipótese de recomeçarmos? Open Subtitles هيلين, هل هناك فرصة ان نبدا من جديد؟
    Existe Alguma hipótese de voltar a ser ele próprio? Open Subtitles هل هناك فرصة ليعود لحالتة الطبيعية؟
    Existe Alguma hipótese de eu aprender a gostar dele? Open Subtitles هل هناك فرصة أن أتعلم أن أحبها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more