Bem eu ainda trabalho com a inteligência. Eu Posso o cair? | Open Subtitles | حسناً أنا ما زلت أعمل بالإستخبارات هل يمكن ان اوصلك؟ |
Posso ver a sua carta e o registo, se faz favor? | Open Subtitles | هل يمكن ان ارى رخصتك و اوراق تسجيلك, لو سمحت؟ |
Oh, é a pizza, Podes recebê-la enquanto vou buscar o sumo? | Open Subtitles | أوه، تلك البيتزا. هل يمكن ان تحضرها بينما أحضر الصودا؟ |
Pai, Podes ir mais devagar? Tenho vontade de vomitar. | Open Subtitles | هل يمكن ان تبطىء قليلاً أعتقد أننى سأتقيء؟ |
A propósito, Podemos arranjar revistas novas para a casa de banho? | Open Subtitles | بالمناسبة هل يمكن ان تحضر مجموعة مجالات جديدة فى الحمام؟ |
Gerda. O Dr. Van Helsing vai-se embora. Pode acompanhá-lo à porta? | Open Subtitles | جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟ |
Nós já somos um clube de elite. Posso ir agora? | Open Subtitles | وانا في مجموعة اليت هل يمكن ان اذهب الآن، |
Kratides, Posso perguntar-lhe se é prisioneira deste homem? | Open Subtitles | انسة كريتيتس,هل يمكن ان اسال هل انت صديقة هذا الرجل ام سجينته؟ |
Desculpe. Chegue aqui. Posso fazer-lhe uma pergunta? | Open Subtitles | معذرة, تعالى هنا هل يمكن ان أطلب منك شيءا؟ |
Posso ligar-te daqui a 10 minutos? | Open Subtitles | دوغ، هل يمكن ان اعاود الاتصال بك لنقُل في خلال عشرة دقائق؟ |
Agente Scully, Posso falar consigo lá fora? | Open Subtitles | عميلة سكالي, هل يمكن ان أتحدث إليك خارجاً؟ |
Sabe onde Posso encontrar o conservador? | Open Subtitles | هل يمكن ان تساعدني؟ نحن نبحث عن امين المتحف |
Podes mostrar-me como se desliga a lanterna no meu telemóvel? | Open Subtitles | هل يمكن ان تريني كيف اطفئ الكشاف في هاتفي؟ |
W: Muito bem. Podes ser educada? | TED | ستيفاني: هذا جميل. هل يمكن ان تكوني مهذباً؟ |
Podes dar-te ao luxo de pensar o que quiseres. | Open Subtitles | هل يمكن ان تحمل على التفكير ما كنت ترغب في ذلك. انا لا استطيع. |
Será que hoje Podemos ser adultos só por umas horas? | Open Subtitles | هل يمكن ان نتصرف كأشخاص بالغين؟ فقط لساعات قليلة؟ |
Podemos ir para casa agora? | Open Subtitles | جريجورى, هل يمكن ان نذهب الى البيت الآن ؟ |
- Não me estou a sentir bem. - Podemos ir embora? | Open Subtitles | شيرمن , فجأة لم أعد أحس بأني على ما يرام , هل يمكن ان نذهب , رجاء ؟ |
A grande novidade do século. Pode passar-me o pão? | Open Subtitles | انه عصر الكلام هل يمكن ان تناولنى الخبز؟ |
Pode se lembrar de alguma característica... como uma cicatriz ou tatuagem? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتذكر اي علامات مثل وشم او ندبه؟ |
Você Pode me fazer um Arnold Palmer, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن ان تصنعي شراب ارنولد بالمر رجاءاً؟ |
Podem imaginar se pudéssemos passar por cima da linguagem e comunicar diretamente com o pensamento humano? | TED | هل يمكن ان تتخيل ان نستطيع تجاوز اللغة وان نتواصل بيننا مباشرة عن طريق الأفكار البشرية؟ |
Podes-me encantar com a lista de donos de barco em Jacksonville? | Open Subtitles | هل يمكن ان تسحرينى بلائحة بكل مالكى القوارب فى جاكسونفيل |
Consegues imaginar perder a virgindade com um tipo da faculdade? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتخيل فقدان العذرية لشاب من الجامعه |
Sei que é uma imposição, mas Podia ir visitar-nos? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه فرض ثقيل مزعج لكن هل يمكن ان تأتى لترانا ؟ |
Poderia ter sido um animal ou algo assim? Não sei. | Open Subtitles | هل يمكن ان يكون مثل الحيوانات او ماشابه ؟ |