Creio que deveríamos tentar. Pode atirar daqui? | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا أن نُجربه هل يُمكنكَ إزاحتهم من هنا؟ |
Pode fazer com que ele não volte? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تحرص على ألا يعودَ للداخل مُجدداً ؟ |
Pode ir ver se a minha mulher já chegou, por favor? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن ترى إن كانت زوجتي هُنا، رجاءاً؟ |
Se a vires, Podes empatá-la? | Open Subtitles | لذا إن رأيتها هل يُمكنكَ أن تُماطلها فحسب؟ |
Muito bem. Podes ser mais específico? | Open Subtitles | جيد جداً، هل يُمكنكَ أن تكون أكثر دقة؟ |
Tenho o número do seu telemóvel. Pode ligar para o seu trabalho? | Open Subtitles | لديَّ رقم هاتفها الخلوي هل يُمكنكَ أن تتصل بمكان عملها؟ |
Pergunta-a é Pode viver o resto de sua vida sabendo que se construiu sobre uma mentira? | Open Subtitles | السؤال هوَ... هل يُمكنكَ عيش بقية حياتِك و أنتَ تعرِف بأنها كانَت مبنيَة على كذبَة؟ |
Como vai? Pode falar? | Open Subtitles | كيفَ حالُك، هل يُمكنكَ الكلام؟ |
Pode chamar e averiguar o que acontece? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ الاتصال و معرفة سبب تأخرِه؟ |
Sargento, Pode fazer isso? | Open Subtitles | أيها الرقيل هل يُمكنكَ فعل هذا؟ |
Pode dizer-me qual era a condição do paciente quando chegou? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تخبرني متى وصلَ المريض؟ |
Pode ajudar? | Open Subtitles | هل أنتَ طبيب؟ هل يُمكنكَ مساعدتي؟ |
Está bem, mas Pode falar depressa? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن هل يُمكنكَ أن تخبرني سريعًا؟ |
Pode me falar disso? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ إخباري بذلك؟ |
Pode viver com isso? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ العيش معَ ذلك؟ |
- Pode fazer isso? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تفعل هذا؟ |
Podes ajudar-me a fazer marcha atrás? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ مساعدتي في الرّجوع؟ |
Podes trazê-las quando vieres para casa? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تحضرهم عندما تأتي؟ |
Podes dar-me um abraço? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ فقط أن تحضننى؟ |
Está bem. Podes dizer-me quando falaste com o Niklaus pela última vez? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ إخباري متى آخر مرّة تحدثت إلى (نيكلاوس)؟ |