Quando assumi este cargo, pensei que tinha o peso do mundo sobre os meus ombros. | Open Subtitles | حين فزت بالمنصب، كنت أظنّ أنّ ثقل هموم العالم كلّها على كاهلي |
Talvez por isso pareça ter o peso do mundo sobre os ombros. Bem... | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنها تبدو وكأنها تحمل هموم العالم |
Nunca ouvi a sua confissão, mas parecia que ele carregava o peso do mundo nas suas costas. | Open Subtitles | لم أسمع أعترافه, ولكنه بدأ لي وكأنه يحمل هموم العالم |
Parece que tem o peso do mundo nos ombros. | Open Subtitles | تبدو وكأنك تحمل هموم العالم على كتفيك |
O rapaz tem o peso do mundo nos ombros dele. | Open Subtitles | الرجل يحمل هموم العالم على كتفيه |
O facto de que o Richard Castle, um homem livre de remorsos e culpas, tem uma filha que carrega o peso do mundo. | Open Subtitles | -ما هو؟ حقيقة أنّ (ريتشارد كاسل)، رجل مُحرّر العبء من الندم والشعور بالذنب، ويجعل ابنتُه تحمل هموم العالم. |