| Todos eles eram feios, mas o meu, ainda era pior. | Open Subtitles | هم جميعاً بَدوا فظيعينَ, لكنه كان أسوأ من ذلك. |
| Dei uma vista de olhos nos processos de alguns empregados e Todos eles têm altíssimas linhas de crédito de uma companhia denominada Crescente Vista Funding. | Open Subtitles | أنا قد بحثت في القليل من ملفات الموظفين و هم جميعاً لديهم خطوط إئتمانية هائلة من شركة إسمها كريسينت فيستا للتمويل |
| Sim, não estão Todos eles no corredor da morte? | Open Subtitles | نعم، ألَيستْ هم جميعاً على حكمِ الإعدام؟ |
| Não deve haver água em casa. Estão todos a tomar banho. | Open Subtitles | الماء يجب أن يكون غير موجود في البيت هم جميعاً دخلوا للإستحمام |
| Meu pai está agindo como o velho Ravenwood. Eles São todos pirados. | Open Subtitles | أبي يتصرف على أنه شخص مسنّ من ريفينوود، هم جميعاً سيئون |
| Todas elas têm selos e caligrafia diferente, mas foram enviadas pela mesma pessoa. | Open Subtitles | هم جميعاً عِنْدَهُمْ أختامُ بريد مختلفةُ، الكتابة اليدوية المختلفة، لَكنَّهم أُرسلوا مِن قِبل نفس الشخصِ. |
| São todas tão macias. | Open Subtitles | هم جميعاً لطيفون جداً. |
| Todos eles tinham armas, Sr. Everett. | Open Subtitles | هم جميعاً يَمتلكونَ الأسلحةَ، السّيد إفيريت. |
| Todos esses rapazes negros drogados Todos eles têm armas. | Open Subtitles | كُلّ أولئك أولادِ المخدرِ أسودِ الأشرارِ، هم جميعاً يَمتلكونَ الأسلحةَ. |
| Demagogos, mártires, esquizofrénicos, Todos eles têm tendência a ter insónias. | Open Subtitles | الديماغوجيون، شهداء، مرضى بالفصام، هم جميعاً يَمِيلونَ إلى الرَكْض نحو الأرقِ. |
| Claro que não. Todos eles ligaram para o mesmo número pedindo ajuda. | Open Subtitles | هم جميعاً أتصلوا بنفس خطِّ المساعدة وكلهم قتلوا أنفسهم؟ |
| Todos eles assinaram essa petição requerendo que eu vos transfira a ambos daqui para fora. | Open Subtitles | هم جميعاً وقّعوا ذلك طَلَب العريضةِ بأنّني أَنْقلُ كلاكما خارج هنا. |
| Irmão ele não é confiável, é um selvagem! Todos eles o são! | Open Subtitles | أخي، لا يمكننا الوثوق به إنه همجي، هم جميعاً كذلك |
| A ponte, a casa das máquinas, a baía de carga, Estão todos fora dos limites, sem escolta. | Open Subtitles | الجسر, غرفة المحرك, شحن الخليج هم جميعاً محرّمون بدون مرافق |
| Todos os tipos que aqui estão, todos dizem que as drogas não são deles. | Open Subtitles | كُلّ هؤلاء الرجال هنا هم جميعاً يقُولون بأنّها ليست مخدّراتهم |
| Vê como eles Estão todos à volta dele. | Open Subtitles | أنظر ، هم جميعاً مُجَـتمَّـعـون حوله |
| Esses cabeças de ave daqui, São todos... batistas ou o que seja, não sei. | Open Subtitles | كل الأغبياء هنا ها هم جميعاً. المعمدانيين و أياً كان، أنا لا أعرف. |
| São todos tão lindos, não sei de qual gosto mais. | Open Subtitles | هم جميعاً جميلون جداً، أنا لا أَعْرفُ أَيّ واحد أَحْبُّ أفضل. |
| - São todos vítimas de tubarões? | Open Subtitles | هَلْ هم جميعاً ضحايا القرشِ؟ |
| - Todas elas riem, mas a Stefania não fala inglês bem, e tenho de fazer gestos e ruídos. | Open Subtitles | هم جميعاً يَعملونَ، ماعدا ستيفانيا لا تكلّمْ الانجليزية حَسناً جداً، لذا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ الكثير بوادرِ يدويةِ، ضوضاء مضحكة. |
| Todas elas me parecem a mesma. | Open Subtitles | هم جميعاً يَنْظرونَ نفس لي. |
| - Foi das difíceis? - Sim. São todas difíceis. | Open Subtitles | نعم هم جميعاً قساة |
| Ali estavam eles, todos juntos pela primeira vez, capazes de partilhar esta experiência pela primeira vez e de se apoiarem mutuamente, pela primeira vez. | TED | و ها هم جميعاً لأول مرة قادرون على مشاركة خبراتهم للمرة الأولى، و على مساندة بعضهم البعض لأول مرة. |