são apenas uns velhos rapazes da Georgia que vieram aqui assustar-te um pouco. | Open Subtitles | هم مجرد بعض العجائز من جورجيا أتوا الى هنا لاخافتك |
Passem algum tempo em sítios internacionais afamados e verão que muitos dos piores monstros à face da terra são apenas miúdos ricos mimados. | Open Subtitles | قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين |
Estes atacantes são apenas brutamontes em busca do mais vil elemento! | Open Subtitles | هولاء المهاجمين هم مجرد سفاحين تم احضارهم عن طريق العناصر السيئة |
são só um exército de robots que seguem sempre as ordens. Cada um deles com as minhas habilidades de combate. | Open Subtitles | هم مجرد جيش من الرجال الآليين الذين يطيعون الأوامر دائماً، بكل مهاراتي القتالية. |
Não, são só amigos e ela está a ajudá-lo numa fase... Porque é que te estou a explicar isto, Kyle? | Open Subtitles | لا، هم مجرد أصدقاء ... و هي تحاول أن تساعده خلال وقت صعب |
Elas são apenas pinturas de á muito tempo atrás, já te disse. | Open Subtitles | هم مجرد لوحات من منذ وقت طويل، وأنا قلت لكم. |
E não estão vivos, são, apenas, pedaços de proteína. | Open Subtitles | وليسوا على قيد الحياة، هم مجرد قطع من البروتين |
Eu li que os asiático-americanos são apenas 5.6% da população mas eles fazem 25% das crianças entrarem nas 10 melhores escolas. | Open Subtitles | قرأت أن الأمريكان الأسيويون هم مجرد 5.6% من نسبة عدد السكان لكنهم 25% من نسبة |
Estes selvagens são apenas uma ferramenta que usamos. | Open Subtitles | هؤلاء المتوحشين هم مجرد اداة بأيدينا |
O resto são apenas estranhos. | Open Subtitles | البقية هم مجرد غرباء |
Por favor, são apenas crianças. | Open Subtitles | الرجاء، هم مجرد أطفال. |
Não, são apenas homens vestidos como tal! | Open Subtitles | كلا . هم مجرد رجال متأنقون |
são apenas peões no seu jogo? | Open Subtitles | هل هم مجرد بيادق في لعبتك؟ |
Como nós estávamos a dizer... eles são apenas pessoas e as pessoas... | Open Subtitles | ...مثلما كنا نقول هم مجرد أناس, والناس |
são apenas aranhas camelo! | Open Subtitles | هم مجرد العناكب الإبل! |
são apenas nomes. | Open Subtitles | هم مجرد أسماء |
são apenas crianças! | Open Subtitles | هم مجرد أولاد |
Ganha-se consciência e começa-se a perceber que as pessoas são só pessoas. | Open Subtitles | \u200fتتخذ قراراتك بنفسك، وتبدأ باكتشاف \u200fأن الناس هم مجرد ناس. |
são só surfistas. | Open Subtitles | هم مجرد متزلجين |
Aquelas pessoas são só carne e osso. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم مجرد لحم وعظم |
são só animais. | Open Subtitles | هم مجرد حيوانات. |