"هم من فعلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foram os
        
    • Foram eles
        
    • Eles é que fizeram
        
    • Eles fizeram-te
        
    Os russos convenceram todos de que foram os alemães. Open Subtitles الروس مقتنعون أن الألمان هم من فعلوا ذلك
    Já matei homens em cinco países, nunca um sacerdote. Então foram os teus homens. Open Subtitles قاتلت فى كثير من البلدان لكننى لم أقتل كاهنا أبدا اذا رجالك هم من فعلوا
    Ela diz que ele nunca se mataria. Foram eles. Open Subtitles هي قالت انه لم يكن ليقتل نفسه ابداً هم من فعلوا ذلك
    Não precisa de me matar. Foram eles! Open Subtitles لا تريد قتلي هم من فعلوا كل شيئ
    Eles é que fizeram isto. Open Subtitles هم من فعلوا ذلك.
    Eles é que fizeram isto! Open Subtitles هم من فعلوا هذا.
    Eles fizeram-te isso. Sabes o que eles são. Open Subtitles هم من فعلوا هذا بك، تعرف من يكونون.
    Porque achas que foram os meus alunos? Open Subtitles ما الذي يجعلكي تعتقدين بأن أطفالي هم من فعلوا ذلك ؟
    Eu não te despedi, foram os chefões que o fizeram. Open Subtitles لم أطردك رؤسائي هم من فعلوا
    Foram eles que mataram os teus amigos? Open Subtitles إنهم هم، أليسوا كذلك؟ هم من فعلوا ذلك بأصدقائك؟ -أجل
    Foram eles que explodiram Nova Orleans. Open Subtitles هم من فعلوا ذلك "هم الذين فجروا "نيو أورلينز
    Não Foram eles. Open Subtitles لم يكن هم من فعلوا ذلك
    Foram eles. Open Subtitles هم من فعلوا ذلك.
    Eles fizeram-te isso. Open Subtitles هم من فعلوا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more