Os russos convenceram todos de que foram os alemães. | Open Subtitles | الروس مقتنعون أن الألمان هم من فعلوا ذلك |
Já matei homens em cinco países, nunca um sacerdote. Então foram os teus homens. | Open Subtitles | قاتلت فى كثير من البلدان لكننى لم أقتل كاهنا أبدا اذا رجالك هم من فعلوا |
Ela diz que ele nunca se mataria. Foram eles. | Open Subtitles | هي قالت انه لم يكن ليقتل نفسه ابداً هم من فعلوا ذلك |
Não precisa de me matar. Foram eles! | Open Subtitles | لا تريد قتلي هم من فعلوا كل شيئ |
Eles é que fizeram isto. | Open Subtitles | هم من فعلوا ذلك. |
Eles é que fizeram isto! | Open Subtitles | هم من فعلوا هذا. |
Eles fizeram-te isso. Sabes o que eles são. | Open Subtitles | هم من فعلوا هذا بك، تعرف من يكونون. |
Porque achas que foram os meus alunos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكي تعتقدين بأن أطفالي هم من فعلوا ذلك ؟ |
Eu não te despedi, foram os chefões que o fizeram. | Open Subtitles | لم أطردك رؤسائي هم من فعلوا |
Foram eles que mataram os teus amigos? | Open Subtitles | إنهم هم، أليسوا كذلك؟ هم من فعلوا ذلك بأصدقائك؟ -أجل |
Foram eles que explodiram Nova Orleans. | Open Subtitles | هم من فعلوا ذلك "هم الذين فجروا "نيو أورلينز |
Não Foram eles. | Open Subtitles | لم يكن هم من فعلوا ذلك |
Foram eles. | Open Subtitles | هم من فعلوا ذلك. |
Eles fizeram-te isso. | Open Subtitles | هم من فعلوا هذا؟ |